Kaz | Enfo | Ayiti | Litérati | KAPES | Kont | Fowòm | Lyannaj | Pwèm | Plan |
Accueil | Actualité | Haïti | Bibliographie | CAPES | Contes | Forum | Liens | Poèmes | Sommaire |
Frases relacionadas con la Entrevista Photo courtesy Tele Kreyòl (Boston). Courtesy EDA & IVFOSENP.
|
English • French • Kreyòl • Español
Abril 2024
(•) ENTREVISTAS
- permitir -- Una entrevista permite que un empleador, reclutador o gerente de contratación obtenga más información sobre usted como candidato a un puesto de trabajo.
- reloj despertador-- Un reloj despertador con una campana o tono de llamada que se puede configurar para despertarlo a una hora específica.
- solicitud de empleo-- Llenar una solicitud de empleo • Envíe su solicitud antes de la fecha límite.
- ¿Se siente cómodo trabajando con otras personas?
- ¿Esta conduciendo? (¿Tiene acceso a un coche (carro)? • ¿Sabe conducir?).
- ¿Está casado(a), soltero (a), divorciado (a) o separado (a)?
- ventaja-- con este trabajo, tendrá acceso a buenos beneficios y un buen salario.
- lo mejor -- Siempre da lo mejor de Usted.
- traer -- Traiga al menos una copia del resumen de su entrevista.
- agente de centro de llamadas -- un empleado profesional que opera una línea telefónica dentro de un centro de llamadas.
- ¿Podemos llamar a su antiguo empleador o jefe (supervisor)?
- ¿Puede conseguir que alguien te lleve lleve al trabajo?
- ¿Puede usted hablarnos de su trabajo anterior?
- ¿Puede usar una computadora? (¿Sabe usar una computadora?).
- ¿Se puede trabajar en diferentes horarios?
- ¿Se puede trabajar en equipo(grupo)?
- ¿Puede usted trabajar con otras personas??
- trayectoria profesional – trayectoria profesional para convertirse en agente de la empresa.
- agente del centro -- Llame al agente del centro para discutir el salario y la información relacionada con el puesto que está solicitando.
- preguntas difíciles -- Es posible que le hagan preguntas dificiles durante una entrevista.
- cambiar de carrera -- ¿Por qué estás cambiando de carrera?
- contacto -- Es posible que un reclutador se comunique con usted pronto para una entrevista después de que envíe su solicitud.
- diploma universitario (asociado, licenciatura, maestría, doctorado) -- Algunos trabajos pueden requerir un título universitario.
- habilidades de comunicación -- Algunos trabajos pueden requerir buenas habilidades de communicación.
- coraje -- El coraje de seguir adelante es el camino hacia el éxito.
- carta de presentación-- Es posible que tengas que escribir una carta de presentación para algunos trabajos.
- representante de atención al cliente -- ¿Qué hace un representantede atención al cliente?
- cobarde -- No sea un cobarde que tiene miedo y se rinde, ¡sé un héroe.
- ¿Ha hecho una búsqueda en línea para este puesto?
- ¿Ha oído hablar de este puesto en línea?
- ¿Llama usted a menudo al trabajo para informar que está enfermo?
- ¿Va a una biblioteca para usar una computadora?
- ¿Tiene usted un coche (carro)? • ¿Tiene usted acceso a un coche (carro)?
- ¿Tiene usted una computadora en casa?
- ¿Tiene usted una licencia de conducir?
- ¿Tiene usted alguna recomendación para este puesto? (Alguien que le recomiende, que te hable sobre el trabajo, alguien que te hable sobre el trabajo).
- ¿Tiene usted un reloj despertador con timbre (tono de llamada)?
- ¿Tiene usted algunas preguntas? (Una pregunta que generalmente se hace al final de una entrevista).
- ¿Tiene usted hijos?
- ¿Tiene usted algún amigo que trabaje para esta empresa?
- ¿Conoce a alguien que trabaje para esta empresa?
- ¿Le gusta trabajar con otras personas?
- ¿Cree usted que es un trabajo que a usted le disfrutará hacer?
- ¿Utiliza una computadora (un ordenador) para buscar empleo?
- ¿Tiene usted miedo al fracaso?
- sueño -- Su sueño se puede construir ladrillo a ladrillo.
- vestirse apropiadamente -- Es muy importante vestirse apropiadamente para una entrevista de trabajo.
- empleado -- Como nuevo empleado, usted puede aportar muchas habilidades al trabajo.
- explorar la trayectoria profesional -- Ciertas habilidades, como el servicio al cliente, el conocimiento de ciertas aplicaciones, el funcionamiento del software del centro de llamadas, pueden ayudar a un candidato a explorar nuevas oportunidades profesionales dentro de una empresa.
- saluddar a los clientes por teléfono. (comunicación).
- ¿Ha hecho usted alguna vez este tipo de trabajo? (experiencia laboral).
- Este es su horario de trabajo. (cuándo, a qué hora trabajar).
- héroe – Usted puedes tener miedo como héroe, pero no se rinde.
- High School Diploma -- Algunos trabajos pueden requerir un Diploma de Escuela Secundaria.
- gerente de contratación -- El gerente de contrataciónse reúne con los candidatos para el puesto.
- ¿Cómo llega usted al trabajo (cómo llegas al trabajo?) (¿En qué medio de transporte?).
- ¿Cómo te enteraste de este trabajo? (en línea, de un amigo, en los periódicos).
- ¿Cómo se enteró de nosotros (la empresa)?
- ¿Cómo se comporta con sus compañero (de trabajo)? (las personas con quienes trabaja).
- ¿Cómo se define el éxito? (¿Qué significa el éxito para usted? • ¿Cómo ve usted el éxito? • Defina el éxito con sus propias palabras).
- ¿Cómo lidia usted con el estrès? • Manejo del estrés.
- ¿Cuánto tiempo lleva usted conduciendo? (cuántas semanas, meses, años…).
- ¿Cuánto tiempo lleva usted en este país? (cuántas semanas, meses, años …).
- ¿Cuánto tiempo lleva viviendo en esta dirección?
- ¿Cuántos hijos tiene usted?
- ¿Con qué frecuencia usa usted una computadora?
- ¿Cuántos años tiene usted ahora? (Yo tengo... años ahora).
- ¿Cómo respondería usted al mal comportamiento de un cliente?
- Pronto compraré un auto (carro, coche) nuevo.
- Estoy conduciendo. (medio de transporte).
- Me llevan con alguien. (medio de transporte).
- Tomo el autobús al trabajo (para ir a trabajar). (medios de transporte).
- Tomo el tren para ir al trabajo. (medios de transporte).
- Hoy me siento mal (Me siento mal hoy). Quiero ir a casa. (salir temprano del trabajo para un propósito específico).
- Tengo una cita médica. (cita previa).
- Tengo un hijo (un niño, una niña).
- Tengo que ir al hospital.
- Necesito ver a un médico • Tengo que ver a mi médico la próxima semana.
- Tengo dos hijos.
- Estoy alquilando un coche (un carro).
- Nací el 14 de enero.
- Estaré ausente del trabajo el lunes.
- Haré todo lo posible para hacer bien mi trabajo.
- Si me contratan, ¿cuál será mi horario?
- Si está enfermo(a), no podrá trabajar.
- En caso de emergencia, ¿a quién debemos llamar?
- derribar --Puedes ser derribado pero trata de volver a levantarse de inmediato (inmediatamente).
- tarde -- Nunca llegue tarde a una entrevista. Trata siempre de llegar a tiempo.
- documentos legales -- ¿Tiene usted documentos legales para trabajar?
- Dejanos saber cuando regrese al trabajo.
- ¡Nunca se rinda! Sea persistente en su búsqueda de empleo.
- ¡Nunca se rinda! Concéntrate en su viaje hacia la victoria.
- Lasoportunidades no ocurren, pero usted las crea.
- Se puede encontrar la oportunidad en medio de la dificultad.
- optimismo -- Su optimismo puede llevarle al éxito.
- perseverancia -- Con perseverancia, usted puede lograr cualquier cosa.
- competencias profesionales -- La empresa está interesada en sus habilidades profesionalesy educación • Sus habilidades profesionales pueden ayudarle a conseguir el trabajo.
- punctualidad-- Intenta siempre llegar al trabajo a tiempo. Si usted planea llegar tarde por cualquier motivo, llama a su jefe o supervisor.
- reclutadores para el trabajo -- ¿Están buscando candidatos los reclutadores (para el trabajo)?
- regulación -- Existen regulaciones y leyes vigentes para ciertos puestos.
- resumen -- Asegúrase de que Resumen (o su currículum vitae) sea preciso.
- resumen – Resumen or currículum vitae basado en competencias • Revisa su resumen basado en competencias (CV) antes de enviarlo…
- habilidades de ventas -- Algunos trabajos pueden requerir habilidades de ventas.
- autoconfianza -- Recuerda, la confianza en si mismo es una clave importante para el éxito.
- habilidades -- Haz una lista de todas las habilidades que tienes.
- El atajo hacia el éxito es la perseverancia.
- habilidades de software -- Algunos trabajos pueden requerir habilidades de sofware (conocimiento).
- detener -- Mientras no se detenga, puede ir despacio.
- soporte técnico para proporcionar soporte técnico y servicios a los clientes.
- Háblanos de su formación.
- Cuéntanos su experiencia profesional.
- ¡Gracias por su llamada!
- El último paso búsqueda de empleo • Video.
- Esta posición está abierta.
- a tiempo – Trata de llegar siempre a tiempo a una entrevista.
- Aventurarse en lo desconocido • Video.
- Sesiones de entrenamiento (de capacitación) pueden ser útiles para reforzar los conocimientos con el fin de aprender más sobre un trabajo en particular.
- Confía en si mismo y cree en lo que puede hacer.
- Llamaremos a usted pronto.
- Llamaremos a usted cuando haya una vacante.
- ¿Cuáles son sus objetivos?
- ¿Qué día usted esta libre?
- ¿Qué es lo que más le gusta de este trabajo?
- ¿Qué experiencia tiene usted? (experiencia previa).
- ¿Qué tipo de habilidades tiene usted? (lo que sabe, lo que usted puede hacer).
- ¿Qué tipo de trabajo hacía usted antes?
- ¿Qué tipo de trabajo tenía usted en su país?
- ¿Qué le motiva usted para este puesto? (motivación). • Video.
- ¿Qué puestos (de trabajo) están disponibles?
- ¿En qué horario puede usted trabajar? (cuando trabajar).
- ¿Cuál será mi horario de trabajo? (cuando trabajar).
- ¿Qué aportará usted a esta empresa? (conocimiento anterior).
- ¿Cuál es la cultura de la empresa? • Video.
- ¿Cuál es el grado escolar más alto que usted ha completado?
- ¿Cuál es su nombre?
- ¿Cuál es su mayor logro?
- ¿Cuál es su apellido?
- ¿Cuáles son sus expectativas salariales?
- ¿Qué le hace fuerte a usted?
- ¿Cuál es su debilidad?
- ¿Cuándo puede usted empezar a trabajar? (en cualquier momento, tan pronto sea posible, en dos días, en dos semanas, el próximo mes, la próxima semana, ahora, mañana, cuando quieras que lo haga).
- ¿Cuándo llama usted para informar que está enfermo?
- ¿Cuándo es su cumpleaños?
- ¿Cuándo naciste? (fecha de nacimiento).
- ¿Quién le refiere usted a esta empresa? (recomendación).
- ¿Quién le dirige usted a este puesto? (referencia a un puesto de trabajo).
- ¿Por qué deja usted su trabajo anterior (su último puesto)?
- ¿ Por qué llamaría para informar que usted está enfermo?
- ¿Por qué llamaría a su jefe (supervisor)?
- Aprenderás algo cada vez que falles, pero nunca te rindas.
* * *
ANNEXED TEXTS : TÈKS ANEKSE
LOUIS, Martine. Védrine committed to bridging language gap. Boston Haitian Reporter.
OXINÉ, Bonel. Invitation to a conference series centered on Haitian Diaspora experience and careers : Envitasyon nan yon seri konferans ki santre sou Esperyans ak Karyè Ayisyen nan Dyaspora (EDA & IVFOSENP).
VEDRINE, Emmannuel W.
--.Bilingual Education in Haiti: Theory and Practice | Edikasyon Bileng Ayiti: Teyori e Pratik.
--.Chanje mantalite pou ranvèse kondisyon povrete Ayiti : Changing mentality to curb poverty condition in Haiti.
--.Chatting on Bibliographies related to Haitian Creole. [Conference].
--.Civic Duty should be mandatory for all young people in Haiti : Travay sivik ta dwe obligatwa pou tout jèn an Ayiti.
--.Dictionary of Haitian Creole Verbs with Phrases and Idioms by Emmanuel W. Védrine and research on Haitian creole lexicology.
--.E. W. Védrine: E.S.L Lessons. (Anglè kòm Dezyèm Lang).
--.Educational Resources and Orientation Training for Haitian Teachers.
[Summary • Rezime • Sommaire • Resumen • Zusammenfassung].
--.English – Haitian Creole Computer Terms : Tèm Konpwoutè: anglè – kreyòl.
--.Enfòmatize Ayiti, e estrateji pou sa fèt.
--.Enpòtans pou dekwoche yon diplòm fen etid segondè : L’importance d’acquérir un diplôme de fins d’études secondaires.
--.Educating Haitian Youth and the Haitian Community in Diaspora : Edike Jèn Ayisyen e Kominote Ayisyen nan Dyaspora.
--.Fifty (50) phrases related to canals for agriculture in Haiti.
--.Geography, Environnement, Flora & Fauna : Jewografi, Anviwonnman, Flòr & Fòn. [Teaching materials.
--.Gramè Kreyòl VEDRINE Grammar of Haitian Creole. Boston: E. W. Védrine Creole Project. 354 pages. in Haitian Creole, English & for Haitian Bilingual Programs].
--.INSMINOGEC (Institution Mixte de la Nouvelle Génération des Cayes) – Teaching Materials for Haitian Bilingual Programs in Haiti (courtesy E. W. Védrine Creole Project).
--.Jojo’s Guesthouse in Curacao : an interview with the owner (Josias Joseph).
--.Online Educational Resources for Haitian Teachers, Students, Schools in Haiti and in Diaspora [Resous Edikasyonèl an Liy pou Anseyan Ayisyen, Elèv, Lekòl an Ayiti e nan Dyaspora]. Summary in : Rezime an: Deutsch • Español • Français • Kreyòl • Papiamento.
--.Open your eyes, Haitians ! : Ouvè je w, Ayisyen!
--.Orientation Training for Haitian students coming to the United States.
--.Orientation training for Students and Teachers : Seyans fòmasyon pou etidyan, pwofesè.
nòt nan inivèsite an Ayiti.
--.Orientation training for students and teachers : Seyans fòmasyon pou etidyan, pwofesè.
nòt nan inivèsite an Ayiti.
--.Orientation Training on Library and its importance for youth to do educational and community activities : Seyans oryantasyon sou Bibliyotèk, e enpòtans li pou lajenès fè yon seri aktive edikatif e kominotè.
--.Orientation training to help young Haitians see better : Seyans oryantasyon pou ede jèn ayisyen Ayiti wè klè.
--.Premye etap avèk yon òdinatè. (First step with computers, manual). Eastern Digital Resources.
--.Retard dans l'enseignement des langues étrangères en Haïti : Ritardo dell’insegnamento delle lingue straniere nelle scuole di Haïti.
--.Retorik an kreyòl Ayisyen, tèks: Rat konnen, chat konnen, barik mantèg la sou siveyans.
--.Sa nou ka fè pou Ayiti jodi, pa ranvwaye l pou demen : What you can do for Haiti today, don’t put off for tomorrow).
--.Selfishness, a virus destroying the Haitian Community : Egoyis, yon viris k ap detwi kominote ayisyen.
--.Seminar on biography, autobiography, and memoir : Seyans oryantasyon sou Biyografi, Otobiyografi, Memwa.
--.Seminar on marriage : Seminè sou maryaj • Lecture on Marriage.
--.Seminar on translation to help Haitian students in Haiti and Diaspora : Seminè sou tradiksyon pou ede etidyan ayisyen Ayiti e diaspora.
--.Seyans oryantasyon pou motive Ayisyen (Formation Training to motivate Haitians).
--.Sezon sechrès Ayiti (novel, woman, novela) • Questions on the 10 (ten) chapters : Kesyon sou 10 chapit yo : Preguntes sobre los 10 (diez) capítulos.
--.Sezon sechrès Ayiti. (2nd. ed.). JEBCA Editions, 224 p. [English summary : Resumé en anglais]. [© The author’s copyright : © Dwa otè a]. [© Lexical data (for hyper base software for dictionaries) : © Done leksikal (pou lojisyèl ipèbaz pou diksyonè)]. [In Papiamentu language, Temporada di sekura na Haiti. [First original Creole version was published in 1994: Soup to Nuts Publishers, Cambridge, MA. 1994.
--.Soup Endepandans Ayiti : Haiti’s Independence Soup.
--.Teaching materials for schools in Haiti : Materyèl pedagojik pou lekòl Ayiti.
--.Ten gifts for all Haitians : Dis kado pou tout Ayisyen.
--.The situation of deaf and mute people in Haiti, an interview with Marky Norde : Sitiyasyon moun soud e myè an Ayiti, yon entèvyou ak Marky Norde. [with versions in • English • Français • Kreyòl • Español • Deutsch].
--.Trades, Professions, Careers: orientation training for Haitian students in Haiti | Metye, Pwofesyon, Karyè: seyans oryantasyon pou etidyan ayisyen Ayiti.
--.Twenty points in our resolution for 2023 : Ven pwen nan rezolisyon nou pou 2023.
--.Working harder to bridge the generation gap. Boston Haitian Reporter.
--.Seventy-five (75) Years of Research & Publications on Haitian Creole (Kreyol).
* * *
RESEARCH NOTE : NÒT POU RECHÈCH
(•) Bilingual education in Haitian Creole-French, Creole–English : Edikasyon bileng an kreyòl ayisyen– fransè–anglè (•) Bilingual Lesson Pan Model : Modèl Plan Leson Bileng (•) Creole linguistics : Lengwistik kreyòl (•) Creole Literacy Projects : Pwojè Alfabetizasyon Kreyòl (•) Creole Philology : Filoloji Kreyòl (•) Database in Haitian Creole : Bank Done an Kreyòl Ayisyen (•) Developing teaching Materials for Haitian Bilingual Programs : Devlopman Materyèl Pedagojik pou Pwogram Bileng Ayisyen (•) Dictionaries on Haitian Creole : Diksyonè sou Kreyòl Ayisyen (•) Dictionary and Glossary Projects : Pwojè Diksyonè e Leksik (•) Documents for Training Sessions for Haitian Lexicographers : Dokiman pou fè Seyans Fòmasyon pou Leksikograf Ayisyen (•) Educational Material in English and Haitian Creole for schools in Haiti : Materyèl Edikatif an Anglè e an Kreyòl Ayisyen pou Lekòl Ayiti (•) Educational Materials for Haitian Teachers’ Training : Materyèl Edikatif an anglè pou Fòmasyon Anseyan Ayisyen (•) Educational Resources, Training and Orientation Sessions for Haitian Teachers : Resous Edikatif, Trening e Seyans Oryantasyon pou Anseyan Ayisyen (•) French based Creoles : Kreyòl a baz fransè (•) Haitian Creole Lexicon : Leksik Kreyòl Ayisyen (•) Haiti, Linguistic Planning (Amenagement Linguistique) : Ayiti, amenajman lengwistik (•) Materials for Long distance tutoring for learners of Haitian Creole : Materyèl pou bay leson patikilye long distans pou moun k ap aprann kreyòl ayisyen (•) Orientating Haitian Teachers : Oryante pou Anseyan Ayisyen (•) Seminars for Haitian Teachers on Teaching Materials : Seminè sou Materyèl Didaktik / Pedagojik pou Anseyan Ayisyen (•) Stragies to develop Teaching Material Models in Haitian Creole (Kreyòl) : Estrateji pou devlope modèl materyèl didaktik / pedagojik an Kreyòl Ayisyen (•) Teaching Materials for Haitian Bilingual Programs : Materyèl Didaktik /Pedagojik pou Pwogram Bileng Ayisyen (•) Teaching Materials in Haitian Creole (Kreyòl) for learners of the language (beginning, intermediate and advance level) : Materyèl Pedagojik an kreyòl pou moun k ap aprann lang nan (nivo debitan, entèmedyè e avanse).
* * *
Koutwazi : Courtesy
E. W. Védrine Creole Project, Inc. (1992)
Boston, Massachusetts. USA
*