Potomitan

Site de promotion des cultures et des langues créoles
Annou voyé kreyòl douvan douvan

Actualités et manifestations
d'intérêt pour la vie créole du monde

Une expo que vous pouvez EMPRUNTER toute l'année: établissements scolaires, associations, institutions, ... kéròtankò...

1-Solde, 2-Ils sont venus ce soir, 3-Un clochard m'a demandé dix sous, 4-Comme un rosaire, 5-Pour sûr, 6-Obsession, 7-Hoquet, 8-La complainte du nègre, 9-Il est des nuits, 10-Trêve, 11-Black-Label, 12- Quand bien même

Pa Dronmi lyannaj: 0694 413 689.

Cette expo est le résultat d'une longue synergie commencée en 2012 lors du CyberMayouri DAMAS dans le cadre de la commémoration du centenaire de la naissance de Léon Gontran DAMAS. *Trantdouzmil mètamannyòk: Claudia Berthier, CyberMayouri DAMAS, Franck Compper, Galweb Design, Georges Alain Langlat, Konvwé Papa DAMAS, Krakémantò, Nubia imAges, Promolivres, Tchisséka Lobelt.

Douze poèmes-bâches à suspendre à l'image des fruits de notre palmier-bâche. Une convention de prêt à signer.

boule   boule   boule

  • ATELIER D’ETUDE DU CREOLE MARTINIQUAIS, L’atelier d’étude du créole martiniquais sous l’égide du Centre International de Recherches d’Echanges de Coopération Caraïbes Amériques (CIRECCA), poursuit ses activités avec cette année, une nouveauté quant à son organisation. Les créolophones d’origine, les personnes désireuses de s’initier au fonctionnement du créole martiniquais pour des raisons familiales, professionnelles ou autres, seront toujours les bienvenus mais il est prévu un deuxième niveau destiné aux créolophones (de toutes provenances) qui veulent approfondir leur connaissance et pratique de cette langue.
    Sous l’égide du CIRECCA (Centre International Recherches Echanges Coopération Caraïbes Amériques), l’ATELIER D’ETUDE DU CREOLE MARTINIQUAIS animé par l’écrivain  Daniel BOUKMAN ,  vous invite à participer à ses travaux.
     
    • Niveau  1: initiation à la pratique (orale, écrite) du créole martiniquais (graphie, grammaire, syntaxe, lexique) destiné aux créolophones natif-natal, d’option, d’adoption.
    • Niveau 2:  analyse et production de textes ( sémantique, stylistique, rhétorique), destiné aux personnes ayant déjà une pratique de la langue.

Les séances  du niveau 1 et  celles du 2, au rythme de 1h30 par semaine, auront lieu en début de soirée sur le Campus de Schoelcher.
Contacts: cireccamartinique@gmail.com, danielboukman@gmail.com, 0596 61 85 62   0696 94 32 20

Mai 2015

Flêche Blue Penny Museum Il y a 70 ans, la paix. Contribution des Mauriciens à la seconde guerre mondiale

8 mai 1945/8 mai 2015 :  Exposition au Blue Penny Museum.

70 ans de paix, ce n’est pas rien… Evidemment, la paix est toujours une notion toute relative et ô combien fragile, mais tout de même, pour tous ceux qui avaient connu les affres de 39/45 ou de 14/18, cette paix du 8 mai 1945, signifia certainement beaucoup. L’Ile Maurice de 2015 se rappellera-t-elle celles et ceux qui, à un titre ou à un autre, prenant des risques plus ou moins grands, ici ou au loin, luttèrent afin de permettre le retour de cette paix chérie et d’éliminer l’hydre nazie qui la menaçait?

 

C’était hier, si proche…, des hommes, des femmes, n’hésitèrent pas à faire don d’eux-mêmes, juste pour une certaine idée de la liberté et l’envie passionnée d’un monde meilleur. Certains, au péril de leur vie, contribuèrent à faire reculer l’épais nuage de suie brune qui recouvrait l’Europe. Pour signifier notre gratitude d’avoir pu grandir dans un monde paisible, garantie de notre développement, se remémorer ces héros ne sera pas un exercice inutile, mais plutôt une réflexion sur la présence mauricienne dans la seconde guerre mondiale, trop souvent ignorée ou minorée. 70 ans, c’est presque une vie et ceux qui sont rendre hommage au moment où quelques-uns sont encore bien présents pour entendre notre reconnaissance, cela est donc crucial.

75 ans, l’occasion certaine de se remémorer les Lise et Claude Baissac, Alix d’Unienville, France Antelme, Joseph Philippe Suzor, Soopayen Meenatchee, Louis P.G. Houbert, et bien d’autres qui, tous, à un degré ou à un autre, ont donné de leur personne pour se débarrasser du nazisme. Simples fantassins à Monte Cassino ou agents secrets du SOE parachutés en France, gardiens vigilants de l’Ile de la Passe ou Juifs prisonniers à Beau-Bassin, libérateurs de Copenhague ou partisans et résistants dans les maquis français, radio amateurs ou pilotes de forteresses volantes, chacun, à un degré ou à un autre, aura contribué à l’effort de guerre, boutant l’ennemi hors de nos frontières, puis le combattant chez lui, sur son propre territoire, jusque dans son bunker pourtant réputé imprenable…

Il y aurait de l’ingratitude, pour ne pas dire de l’amnésie, à ne pas évoquer chaleureusement et avec admiration tous ces héros mauriciens qui ne visaient sûrement pas la gloire, dissimulés qu’ils étaient…, mais qui ont permis à eux-tous et souvent dans l’anonymat, … la victoire. Il nous a semblé qu’une modeste exposition qui leur serait consacrée, permettrait de mieux les faire connaître et admirer du grand public. Ce ne serait que justice.  

Exposition gratuite, du 9 mai au 27 juin 2015, tous les jours sauf dimanches et jours fériés, de 10h à 16h30 (fermeture 17h) | bluepennymuseum.mu | info@bluepennymuseum.mu | 210 9204 | 210 8176

Flêche Sous la varangue SOUS LA VARANGUE Création franco-mauricienne

Texte paru aux Éditions Les Cygnes Auteur: Christophe Botti Mise en scène: Christophe Botti et Stéphane Botti

«Sous la varangue» est une pièce sur la transmission: la transmission familiale, la transmission entre les peuples, la transmission historique. Nous avons imaginé ce projet culturel comme un pont entre la France et l’Île Maurice dont la population est fortement francophone.

Lecture le 16 mai pour La Nuit des musées à LA FABRIQUE DES SAVOIRS, Elbeuf-sur-Seine.

Flêche

Fête de la Nature "Folies Naturelles"

Samedi 23 mai de 10h à 22h Arboretum de Montebello à Petit-Bourg (Guadeloupe) entrée 7€, membre 5€.

Flêche SARI Héritages et ruptures/Heritage and Ruptures

Colloque, Université de Paris-Ouest Nanterre La défense et l'Université Paris 13, 28-29-30 mai. Programme

 

Dans le cadre théorique postcolonial, l’étude des héritages et des ruptures est plutôt un paradigme connu. Néanmoins, ce n’est pas un paradigme épuisé. Étant donné l’histoire millénaire du sous-continent indien et la pluralité de sa culture, la façon dont ses langues, ses littératures et ses arts s’approprient le passé, saisissent le présent et envisagent l’avenir demeure un objet d’investigation pertinent.

L’approche patrimoniale et capitaliste privilégie les notions d’affiliation, de conservation, d’enrichissement, de réclamation et de transmission. Dès 1921, T.S. Eliot nous a prévenu que la tradition ne veut pas dire «suivre les voies de la génération qui nous précède en adhérant de façon aveugle ou timide à ses succès». Nous avons là «une chose dont la signification est plus grande parce qu’elle implique la perception, non seulement du caractère passé du passé, mais de son caractère présent». Il voulait nous faire accepter l’idée que «le passé doit être altéré par le présent autant que le présent est orienté par le passé». Suite ici.

Flêche Salon du Livre de Saint-Cyr-l'Ecole 3ème édition Salon du Livre de Saint-Cyr-l'Ecole 3ème édition

Cet événement culturel se déroulera, Samedi 30 mai, à «Les Fermes de Gally», afin d’en asseoir le rayonnement et de permettre au public d’associer le plaisir de la lecture à la découverte d’une entreprise florissante au patrimoine historique exceptionnel.

Gally veille à demeurer ouverte sur la cité, ainsi s’associe-t-elle à la Ville, pour faire perdurer ce rendez-vous littéraire. Cette quatrième édition est ouverte à toute catégorie: histoire, philosophie, anthropologie, politique, géopolitique, histoire des idées, botanique, arts et cultures, voyages et toute forme littéraire: roman, essai, théâtre, poésie, nouvelles.

Dominique Lancastre sera présent pour promouvoir ses romans, La véranda, Une femme chambardée et Retour à la Grivelière.

Contact exposants: Philippe de Boucaud, Directeur de la communication et commissaire général du salon, Tel: 0130148256.

Flêche

Musique traditionnelle Mas Ka Klé

Musique traditionnelle Mas Ka Klé

Samedi 30 mai à 20h, salle Anacaona, L'Artchipel, Basse-Terre (Guadeloupe).

Flêche
Flêche PAP

LES VISITES GUIDÉES DU PATRIMOINE (Départ des visites à 14h30)

Mai:

  • Samedi 30: Les places de Pointe-à-Pitre
  • Samedi 16: Les maisons traditionnelles
  • Mercredi 13: Le quartier de l'Assainissement
  • Mercredi 21: Les secrets du cimetière
  • Vendredi 29: La ville des bords de quais

 

 

Visites guidées du musée Saint-John Perse et de ses collections Mardi 19 à 14h30. A l'intérieur, le visiteur pénètre dans un intérieur créole bourgeois avec la reconstruction d'un salon. Nouvelle présentation des collections d’arts graphiques du musée. Redécouvrez les collections permanentes du musée autour d'une nouvelle présentation des collections. Inscriptions préalables: 0590 90 01 92 ou 0590 21 68 90.

Service du Patrimoine: Tel. 0590 21 68 90 - Fax 0590 21 68 99 - patrimoine@ville-pointeapitre.fr - Centre José Marti, 97 110 Pointe-à-Pitre. Informations.

Juin 2015

Flêche

  • Inauguration du jardin Vert'etre Samedi 30 mai à 16h Section Porland, prés du lotissement les dauphins à Moule.
  • Semaine Européenne du Développement Durable du 30 mai au 3 juin entrée gratuite.
    Lieu: jardin Vert'etre,Section Porland, prés du lotissement les dauphins à Moule.
  • Rendez-vous aux jardins 2015 les 5, 6 et 7 juin entrée gratuite.
    Lieu: jardin Vert'etre,Section Porland, prés du lotissement les dauphins à Moule.
     

Viré monté