Potomitan

Site de promotion des cultures et des langues créoles
Annou voyé kreyòl douvan douvan

Sirandanes: Descriptif sommaire du projet

Emmanuel Richon

Sirandane

Séance 1 :

  • Présentation des sirandanes
  • Définition et historique des sirandanes
  • Lecture, réflexion, sensibilité à un usage poétique de la langue.

Séance 2 :

  • Création de sirandanes, étude de la métaphore.
  • Présentation et discussion
  • Récolte de sirandanes dans le casier de poésie.
  • Recherche poétique, commentaires argumentés, écriture.

Séance 3 :

  • Création de sirandanes
  • Présentation et discussion
  • Sélection des sirandanes
  • Description du projet d'illustration et d'exposition.

Séance 4 :

  • Répartition des projets d'illustration
  • Description de projets d'illustration, discussions.
  • Illustration des sirandanes (1° question recto, 2° réponse verso)
  • Arts plastiques et écriture.

Séance 5 :

  • Présentation et discussion argumentée des illustrations
  • Ecriture d'une lettre d'invitation d'une autre classe du même âge.
  • Apprentissage de l'écriture d'une lettre, production d'écrits.

Séance 6 :

  • Préparation de la venue de l'autre classe
  • Modalités d'accueil
  • Travail de lecture, de positionnement et de présentation de la visite.

Séance 7 :

  • Réception et accueil des visiteurs, exposition
  • Présentation des sirandanes
  • Jeu questions/réponses
  • Argumentation et justifications
  • Lecture, mise en situation, communication, langue orale.

Séance 8 :

  • Discussion sur la séance précédente, leçon à tirer, verbalisation.
  • Présentation d'un projet de mots croisés à base de sirandanes.
  • Récolte du lexique mascarin, mots locaux
  • Métacognition sur la langue, méthodologie
  • Découverte d'une nouvelle forme de production écrite.

Séance 9 :

  • Constitution de mots-croisés mascarins sur la base de définitions en sirandanes.

Séance10 :

  • Proposition d'échanges de mots-croisés avec une autre classe.
  • Lettre accompagnatrice des mots-croisés.

Séance 11 :

  • Proposition d'envoi de mots-croisés mauriciens à un journal de l'île. Recherches, lettre explicative. Parution.

Remarques :

le projet tel qu'il a été pratiqué dans une classe de Cours moyen deuxième année (CM2, 10-11 ans), aussi bien à La Réunion, à l'école Jean Moulin de Saint-Pierre, qu'à Maurice, à l'école du Centre ou au lycée La Bourdonnais, s'est révélé très stimulant pour les enfants. Ceux-ci se sont montrés extrêmement participatifs, intéressés qu'ils étaient également par le fait de pouvoir découvrir une dimension inconnue de leur Histoire et de leur culture. Beaucoup ont impliqué à fond leurs familles, parents et grands parents, ravis que les enfants s'intéressent à un folklore populaire qu'ils croyaient en voie de disparition. La plupart des élèves ont carrément mis leurs anciens à contribution ce qui a permis de restaurer par la même occasion la vision culturelle de leur passé en redécouvrant une tradition.

Le but d'un tel projet, s'il est mené sur une fin de période, serait de déboucher sur une présentation des productions d'enfants lors d'une fête d'école. A Maurice, le fait d'avoir obtenu de pouvoir produire les productions au sein du célèbre Centre Culturel Français Charles Baudelaire a permis une valorisation médiatique supplémentaire du travail des enfants, qui a pu modifier grandement la vision adulte des œuvres.

De plus, l'exposition se voulait interactive, puisque les enfants se sont trouvés acteurs à deux titres: tout d'abord en tant que producteurs de sirandanes, ensuite en tant que découvreurs, décrypteurs des sirandanes des autres (fierté et plaisir de trouver la réponse).

L'une des dimensions les plus importantes à nos yeux, fut de découvrir en tant que pédagogues les possibilités intergénérationnelles d'un vrai projet d'établissement :

Au lycée La Bourdonnais, ce sont des terminales (19 ans) qui avaient choisi ce sujet des sirandanes dans le cadre des TPE (travaux pratiques encadrés) et pour les présenter en tant que sujet du baccalauréat (l'un des thèmes imposés devant porter sur «l'insolite»). Ils produisirent ainsi une pièce de théâtre consacrée au thème des sirandanes.

A l'école du Centre, ce sont les classes maternelles qui ont produit le plus de détournement d'images, procédé amenant progressivement au détournement d'expressions (CE1 8ans), puis aux sirandanes proprement dites, en CM2 (11 ans). Les interactions intergénérationnelles ont permis bien souvent aux élèves de produire des actions extrêmement socialisantes et valorisantes. Voir un élève de maternelle expliquer son travail à un élève de terminale et celui-ci accepter d'écouter sa parole et sa production, puis voir des classes de maternelle assister à la pièce de théâtre de classes de terminale avait quelque chose d'inhabituel et même d'utopique, mais n'est-ce pas là la dimension essentielle de l'enseignement.

Enfin, l'aspect pictural est loin d'être négligeable, les enfants en effet, ayant été contraints par deux données essentielles: faire preuve d'autant d'imagination dans le dessin que dans la sirandane et en même temps, nécéssité d'illustrer rigoureusement ce qui a été écrit, sans tomber dans la tentation de dévoiler la solution pour autant.

Sirandane

boule  boule  boule  

Sirandanes

Emmanuel Richon

Sommaire

Introduction | Projet de classe, enfants âgés d'environ 11 ans | Descriptif sommaire du projet | Réalisation du projet «Sirandanes» | Apprentissage des modalités | Comment fabriquer des sirandanes? | Exposition de l'école | Une nouvelle vie aux sirandanes | Sirandanes et philosophie | La sagesse ludique des Sirandanes | Basile, le conteur | De la difficulté d'écrire en créole | Encore des sirandanes | Plus des sirandanes | Quand Tikouti fait revivre les sirandanes… | Sirandanes Sampek de l'île Rodrigues | La transmission orale facette indéniable de la Culture Creole | KREOL Association Scope

Viré monté