Potomitan

Site de promotion des cultures et des langues créoles
Annou voyé kreyòl douvan douvan

Liv kréyol

Poutji ou ka matjé kréyol toujou ba granmoun ?

Jude Duranty

Sansann Zouki, bon Zouti Kréyolad Fantézi
Dictionnaire de rimes créoles  

Dépi 2004, lektè jounal  ANTILLA konnet Kréyolad éti ka paret chak simenn. Sé pres 750 teks éti yo ni anba lanmen yo. Sé kondisiré yo té ja liv 5 liv kréyol 150 paj.

Anlo koté ni «Mwakréyol» avan le 28 oktob Jounen Entènasional Kréyol oliwon latè péyi kréyolopal. Kisiswa Gwadloup, Kanada é menm Lafrans. Pa koté Matinik apaw randévou Rabouraj pabò Trinité, sé yenki randévou lwenzalwen kontel Préchè, Fodfrans é lanné-tala ant sèvis Lavil Chelchè.

Es kréyol pa mérité plis kisa?

Sa vré, séjou-tala ni «Oktob woz» pou lité kont krab-la, «Simenn blé» pou jété an zié anlè granmoun nou. Man ka pofité rimèsié Jounal ANTILLA éti dépi 14 lanné, pa janmen sispann vréyé an paj kréyol douvan douvan pou moun pran ek gadé labitid li lang kréyol-la. Mèsi misié Henri Pied, ou permet lektè ANTILLA ek mwen menm rété kantékant épi matjé ek lekti a.

Ni éditè éti fè mwen konfians kontel, Les Editions Nestor (Dictionnaire de rimes créoles), CaraïbEditions (Konparézon/SiparézonKréyol) toulédé liv-la matjé épi an konpè Gwadloup, Hector Poullet. Mé kanmenm pou té sa pibliyé liv kréyol man matjé man té oblijé kréyé prop mézon édision mwen  (EdisionZaboka) pou té mété sé liv-tala déwò (Sansann, Zouki bel zouti, Kréyolad, Fantézi, Nam an lò).

Sé palapenn bougonnen, annou genyen liv kréyol pou nou sa li yo ek pou sipòté sa ka matjé ek édité liv an kréyol. Sé bien pou sa man ka kontinié matjé lang kréyol-la.

Jid

 Viré monté