Potomitan

Site de promotion des cultures et des langues créoles
Annou voyé kreyòl douvan douvan

Œuvres de Daniel Boukman

Daniel Boukman

Le lien ci-joint permet de «postcaster» Tout Lang Sé Lang, l’émission que j’anime sur Martinique 1ere radio est qui est diffusée en direct, du lundi au vendredi, à 5 heures 05 et à 19 heures 05,  heure Martinique.

http://la1ere.francetvinfo.fr/martinique/emissions-radio/lang-se-lang

Œuvres
boule boule boule
PAWÒL BWA SÈK ZIZINNG PAWÒL AGOULOULAND
PAWÒL BWA SÈK
ZIZINNG PAWÒL
ES LAKOU DÒ?
MASKOKO
MIGANNAJ
CHAKTAY PAWOL
MASKOKO
2003
MIGANNAJ
2005
CHAKTAY PAWÒL
DÉLIVRANS ! Chants pour hâter la mort ET JUSQU'À LA DERNIÈRE PULSATION DE NOS VEINES LA VÉRIDIQUE HISTOIRE DE HOURYA
DÉLIVRANS !
1995
ET JUSQU'À LA DERNIÈRE PULSATION DE NOS VEINES
1993
Mas Poulbwa ek Bwaba Les Théâtreux Orphée nègre
Mas
2007
Les Théâtreux
2008
Orphée nègre
2010
Pawol fonmi-fol Liwa lajan La mésavanture d'Adirapan le marchand Lou-a ki té lé bokanté koulè
Pawol fonmi-fol
2011
Liwa lajan
2013
La mésavanture d'Adirapan le marchand
2013
Lou-a ki té lé bokanté koulè
2016
Es lakou dò?      
Es lakou dò?
2005
     

Daniel BOUKMAN - Biographie

Nom / Prénom BLÉRALD Daniel
pseudonyme d’écrivain BOUKMAN
date et lieu de naissance 15 avril 1936 à Fort-de-France
Situation professionnelle retraité
Études (1954 – 1960) licence de lettres classiques Paris, La Sorbonne.

1961

  • Entrée en insoumission. Refus de participer à la guerre coloniale d’Algérie. Départ pour le Maroc.

1962 – 1981

  • Séjour en Algérie indépendante.

1966 – 1981

  • Enseignant de français au lycée Ibn Toumert (Boufarik) au service du Ministère de l’Education Nationale Algérien.
  • Activités journalistiques: Algérie Républicain, El Moudjahid, Révolution Africaine, Afrique-Asie, etc...

1981

  • Retour en France

1981– 1987

  • Animateur à Tropic FM à RADIO MANGO.

1987 – 1990

  • Assistant parlementaire.

1990 -1999

  • Gardien de musée.
  • Atelier d’écriture sous l’égide de la Maison des Ecrivains dans divers établissements scolaires.

2000

  • Retour en terre natale

2000 – 2002

  • Maître de conférence associé (langue et culture régionales).

Depuis 2002

  • Atelier d’étude du créole (Marin, Trinité, Sainte-Marie, Schœlcher).
  • Animateur à Radio Martinique (Tout lang sé lang).
  • Animateur au Ciné Woulé lors des «Lundis de l’Atrium».

Daniel BOUKMAN - Bibliographie

Théâtre en langue française

  • Des voix dans une prison / * Orphée nègre / * Voix de sirène. sous le titre générique de Chants pour hâter le temps de la mort des Orphée éditions Harmattan, 1967.
  • Les négriers, éditions Harmattan 1971; réédition, 1993.
  • Ventres pleins Ventres creux, éditions Harmattan, 1971; réédition, 199.3
  • Et jusqu’à la dernière pulsation de nos veines éditions Harmattan 1976; réédition 1993.
  • La véridique histoire de Hourya éditions Harmattan 2005.

Théâtre bilingue créole - français

  • Délivrans! éditions L’Harmattan, 1995.
  • Es lakou dò? ou une petite lampe dans la nuit, 'Editions Harmattan, 2005.
  • A paraître janvier 2006: Agoulouland suivi de Les 10 doigts des 2 mains, éditions Harmattan.

Poésie en langue créole

  • Anba fey, éditions Radio Mango, 1987.
  • Pawol bwa sek, éditions Zandoli, 1992.
  • Chiktay pawol, éditions Mabouya, 1994.
  • Zizinng pawol, éditions Mabouya, 1998.

Divers

  • Co-auteur de Bé a ba jou démaré manuel d’alphabétisation en créole, éditions Radio Mango, 1989.
  • Traduction en créole martiniquais de Fables d’Esope, PLB éditions 2002.
  • MASKOKO, éditions Mabouya, 2003.
  • MIGANNAJ, éditions Mabouya, 2005.

Contacts
0596 61 85 62 / 0696 94 32 20
Email

boule

Poète et dramaturge, enseignant de langue et culture créoles, Daniel Boukman répond aux 5 Questions pour Île en île. Entretien de 21 minutes réalisé à Fort-de-France le 24 octobre 2011 par Thomas C. Spear. Caméra : Janis Wilkins.

Sur le web

Sur Potomitan

Viré monté