Potomitan

Site de promotion des cultures et des langues créoles
Annou voyé kreyòl douvan douvan

KREYOLAD 378

Wawet fol

22. Juillet 2011

Jid

Dépi dé jou, alantou Matinik, nou ka wè an tach mawon anlè lanmè-a. Sé pa an roujè sadin, ni an tach pwason, mé wawet ka kouri an déwò kon asou sé plaj la. Sa ki pli red la, sé lodè a, sa ka pit.

Ni vakansié ka vréyé bon labou sirtou pa koté Ofanswa ek Voklen. Sa ka dégajé yan lodè ou ka pres toufé.

Ni an boug ki di «sé prel chien ka djéri’w lè chien modè’w», i désidé bouyi wawet-la pou manjé’y kon salad. Mé sa té ka ladjé an lodè souf, i té oblijé jété’y. Ni an siantifik ki di sé: Silfi lidrojèn. Antouléka sa ka fè bon moun soufè.

Man Polin ka rété Robè, dézolé pas lè i lévé ni twa jou di sa i anni wè an tapi wawet jòn akondi an savann an plen karenm.

Ni anlot ki di zafè wawet-tala sé wawet fol. (Fok di ki misié ja ni an ti-branch). Es sé pa lanmè a ki lé ba lé yolè, an ti-avètisman?

Yo ka fè bon bri an after-yol la; yo ka ladjé anlo kochoni plastik, boutey vid délè menm boutey chanpàn ki apenn ouvè. Epi osi, pen rasi, lanmwatié sandwich, pla manjé ka gaspiyé. Anfen, sé wawet la désidé manifesté kont tousa, lariviè ka vréyé bon klordékòn alé pou viré.

Ni anlè, man alé najé, ni an wawet ki di mwen:

– Jid, di sé moun an ka li Kréyolad-la, pran pokosion épi lanmè a, pas lè nou ké lévé faché, nou ka anni mété an bariè éti pèsonn pé ké sa vini an lanmè ankò.

Ni anlè man mandé es sé bien sa man té tann lan. Ni an wawet ki di mwen:

– Kouté pou tann ek tann pou konprann?

Antouléka, menmsi zot ka kwè man ni an ti-branch (wawet en tet), man fè konmision-an.

Pengad wawet pa vini mové!

Jid

crabe

Sommaire Kréyolad

 Viré monté