Potomitan

Site de promotion des cultures et des langues créoles
Annou voyé kreyòl douvan douvan

Vingt centimes de conscience pour devenir une meilleure personne

Veinte centavos de conciencia para convertirse en una mejor persona

Emmanuel W. VEDRINE

21 février 2018 : 21 de febrero 2018

English version : H Creole version : Versione italiana : Deutsche Version

Photo: Foundation Edensa / Fondasyon Edensa


Chacun doit être conscient de changer sa mentalité d’abord si on veut voir du changement : Cada persona debe ser consciente de cambiar su mentalidad en primer lugar si quiere ver cambio.

1. ASSEMBLEE: N'abandonnez pas votre assemblée (église). Essayez d'être un modèle positif.

 

1. ASANBLEA: No abandone su asamblea (iglesia). Intenta ser un modelo positivo.

2. BOUC EMISSAIRE: Au lieu de blâmer les autres tout le temps pour ce qu'ils ne font pas, demandez-vous ce que vous avez fait déjà pour aider les autres. Allez-vous passer votre vie à attendre que les gens viennent faire des choses et vous n'êtes pas un handicapé?

 

2. CHIVO EXPIATORIO: En lugar de culpar a los demás todo el tiempo por lo que no hacen, pregúntese qué ha hecho ya para ayudar a los demás? ¿Va a pasar su vida esperando que la gente venga y haga cosas, y usted no es una persona desventaja?

3. EDUCATION: Renseignez-vous afin de mieux comprendre le monde. Il n'est jamais trop tard pour apprendre. Ce n'est pas seulement sur les bancs de l'école que vous pouvez apprendre. Vous pouvez apprendre à travers le dialogue, tout en voyageant pour visiter d'autres endroits, en contact avec d'autres cultures ... L'Université de la Vie est une école gratuite où tout le monde peut apprendre beaucoup de choses.

 

3. EDUCACIÓN: Edúquese para comprender mejor el mundo. Nunca es tarde para aprender. No solo puedes aprender sobre los bancos de la escuela. Puede aprender a través del diálogo, mientras que esta viajando para visitar otros lugares, a través del contacto con otras culturas ... La Universidad de la Vida es una escuela gratuita donde todos pueden aprender muchas cosas.

4. L’ÉGOÏSME: Aidez les autres (comme vous le pouvez). Terminer avec l'égoïsme. Terminez en détestant les autres pour les efforts qu'ils font.

 

4. EL EGOÍSMO: Ayuda a otros (de la manera que pueda). Termina con el egoísmo. Termina con odiar a los demás por los esfuerzos que están haciendo.

5. INVESTISSEMENT: Apprenez à investir très tôt. Montrez à votre famille comment investir (dans quelque chose rentable) de sorte que lorsque vous êtes dans la cinquantaine, vous ne serez pas pauvre (économiquement). Vous n'aurez pas besoin de demander des emplois à quelqu'un. Mais vous vivrez mieux de ce que vous avez investi.

  5.INVERSIÓN: Aprende a invertir muy temprano. Muestre a su familia cómo invertir (en algo rentable) para que cuando tenga cincuenta años no sea pobre (económicamente). No necesitara pedir trabajos a alguien. Pero vivirá mejor de lo que ha invertido..

6. FÉLICITATION: Apprenez à féliciter (les gens); apprenez à encourager (les gens); apprenez à applaudir les personnes qui travaillent dur, qui font des efforts, qui ont fait quelque chose dont les gens peuvent bénéficier.

 

6. FELICITACIONES: Aprende a felicitar (personas); aprende a alentar (personas); aprende a aplaudir a aquellos que trabajan duro, que hacen esfuerzos, que han hecho algo que las personas pueden beneficiarse.

7. L'AVENIR DE VOS ENFANTS: Pensez très tôt à l'avenir de vos enfants (école, carrière, encouragement à leur donner pour leur succès, respect qu'ils devraient avoir pour les autres).

 

7. EL FUTURO DE TUS HIJOS: Piensa desde el principio sobre el futuro de tus hijos (escuela, carrera, estímulo que debes darles para su éxito, respeto que deberían tener por los demás).

8. GLOIRE: Ne vous attendez aucune gloire si vous êtes en mesure de faire quelque chose pour votre pays / communauté. Soyez heureux plutôt du nombre de personnes qui vont bénéficier de ce que vous avez fait.

 

8. GLORIA: No esperes gloria si tienes la capacidad de hacer algo por tu país / comunidad. Sea feliz de cuántas personas van a beneficiar de lo que haces.

9. CLUB SOCIAL: Appartenez-vous à quelques clubs sociaux de votre communauté, pour passer du temps avec d'autres personnes, pour dialoguer, jouer avec eux? Ils peuvent apprendre quelque chose de vous qui peut avoir un effet positif sur eux.

 

9. CLUB SOCIAL: ¿Pertenece usted a algunos clubes sociales en su comunidad, para pasar tiempo con otras personas, para dialogar, jugar con ellos? Pueden aprender algo de usted que puede tener un impacto positivo en ellos.

10. CONTACT: Restez en contact avec des personnes qui peuvent vous aider (avec de bons conseils), qui sont là pour vous en cas de besoin. Donnez-leur un coup de fil, envoyez-leur un mel, un message texte pour leur dire bonjour.

 

10. CONTACTO: Manténgase en contacto con personas que pueden ayudarlo (con buenos consejos), que están a su disposición en caso de necesidad. Dales una llamado, envíales un correo electrónico, un mensaje de texto para saludarles.

11. AMOUR: Apprenez à cultiver l'amour. Apprenez à enterrer la haine.

 

11. AMOR: Aprende a cultivar el amor Aprende a enterrar el odio.

12. LEADERSHIP: Apprenez à développer le leadership (ce que vous voyez qui doit être fait, n'attendez pas que les gens viennent le faire, faites de votre mieux pour le faire sans parler, et beaucoup de gens en bénéficieront).

 

12. LIDERAZGO: Aprenda a desarrollar liderazgo (lo que ve que se necesita hacer, no espere a que la gente lo haga y haga todo lo posible para hacerlo sin hablar, y muchas personas se beneficiarán de él).

13. VOISIN: Soyez toujours prêt à aider vos voisins qui sont dans le besoin. Montrez-leur qu'ils ne sont pas abandonnés. Aimez votre prochain comme vous même.

 

13.VECINO: Esté siempre listo para ayudar a sus vecinos que lo necesitan. Demuéstrales que no están abandonados. Ama a su prójimo como a usted mismo.

14. PRODUCTION: Apprenez à produire ce que vous pouvez, dans le domaine que vous pouvez, et dans la mesure de vos capacités. Soyez fier de ce que vous pouvez produire.

 

14. PRODUCCIÓN: Aprenda a producir lo que pueda, en el dominio que pueda y en la capacidad que pueda. Siéntete orgulloso de lo que puedes producir.

15. RICHESSE: Si vous devenez riche, voyez comment vous pouvez aider ceux qui sont pauvres. N'oubliez pas que vous laisserez toute la richesse derrière quand vous quitterez cette terre.

 

15. RIQUEZA: Si te haces rico, mira cómo puedes ayudar a los pobres. No olvides que dejarás toda la riqueza atrás cuando salgas de esta tierra.

16. SANTÉ: Essayez de rester en bonne santé (spirituellement, physiquement et mentalement). Mangez bien, faites des exercices régulièrement, dormez bien. Consultez votre médecin au moins deux fois par l’an.

 

16. SALUD: Trate de mantenerse saludable (espiritual, física y mentalmente). Coma bien, haga ejercicios regularmente, duerma bien. Verifique al menos dos veces al año con su médico.

17. POTINS: Ne perdez pas votre temps à bavarder, à calomner les autres avec d’autres personnes. Cherchez plutôt des choses que vous pouvez faire, pendant votre temps libre (par exemple, lisez quelque chose pour apprendre quelque chose de nouveau).

 

17. CHISME: No pierdas el tiempo chismeando, calumniando a los demás con los demás. Busque cosas que pueda hacer en su tiempo libre (por ejemplo, lea algo para aprender algo nuevo).

18. VACANCES: Pensez à l'endroit où vous pouvez aller passer des vacances chaque année avec votre famille (mari, femme et enfants), pour vous detendre et pour créer l'habitude de rester en contact avec eux.

 

18. VACACIONES: Piense en dónde puede ir de vacaciones cada año con su familia (esposo, esposa e hijos), para relajarse y crear el hábito de mantenerse en contacto con ellos.

19. VISITE : Visitez certains établissements (par exemple des prisons, hôpitaux, maisons de retraite, hospices) pendant votre temps libre pour montrer aux gens qu'ils ne sont pas abandonnés et pour élargir votre horizon de réflexion, pour réfléchir sur la vie, la santé et la liberté.

 

19. VISITA: Visite algunas instituciones (por ejemplo, cárceles, hospitales, asilos, casas de ancianos, hospicios) en su tiempo libre para mostrar a las personas que no son abandonadas, y para ampliar su horizonte de pensamiento, reflexionando sobre la vida, sobre la salud y la libertad.

20. AMIS: Créez plus d'amis et faites votre possible pour éviter de créer des ennemis. Il y a des amis que vous n'avez jamais rencontrés face à face (amis virtuels). Ils sont aussi parmi vos amis, et peuvent avoir un effet positif sur vous et vice versa.

 

20. AMIGOS: Crea más amigos y haz lo posible para evitar crear enemigos. Hay amigos a los que nunca ha visto cara a cara (amigos virtuales). Están también entre sus amigos, y pueden tener un impacto positivo sobre usted y viceversa.

Courtoisie : Cortesía
E. W. Védrine Creole Project, Inc.
Boston, Massachusetts

boule

 Viré monté