Potomitan

Site de promotion des cultures et des langues créoles
Annou voyé kreyòl douvan douvan

Essai de traduction n° 2

"Everyday is a unique redefining curve in life"

Texte de Souvik Datta, Calcutta

traduction en Français et Créole de Guadeloupe

par Jean S. Sahaï

sent 2012

Engadine: Sent, 01.03.2012. Photo F.Palli.

Texte en anglais

"Everyday is a unique redefining curve in life... You meet new people, you lose old friends, you discover friendly foes, people under-estimating you, people jumping to the conclusion, people manipulating things to vested advantage, persons finding satisfaction in promoting atrocities, and also very few humans with a self-less BIG heart..." - Souvik Datta-Tabla, Souvik Datta, Rabindra Bharata University, Calcutta, et Joueur de tabla, 20 nov 2012.

Français

Chaque jour redéfinit de façon unique la courbe de notre vie... On rencontre des gens nouveaux, on perd de vieux amis, on découvre d'amicales inimitiés, des gens qui vous sous-estiment, qui tirent des conclusions hâtives, qui manipulent les choses à leur avantage, qui prennent plaisir à vanter des atrocités, et aussi quelques rares personnes humaines, avec un cœur généreux, grand comme ça.

Kréyol Gwadloup


Chak jou ka trasé lawonn a vi an nou on nouvo jan... Nou ka jwenn dòt moun, nou ka pèd dé vyé zanmi, nou ka touvé bon lènmi, sa-y pa ka ba'w valè a'w, sa ka fè miziraj fap-fap, sa ka ranjé zafè-la an mannyè a larel a yo, sa ka pran plézi a kriyé woulo-bravo pou méchansté,... épi apèn yonn-dé bon kalté moun kè a yo gran wouvè é plen lanmou pou lézot. - Pawol a Souvik Datta, on nomm liniversité Kolakata ka bat tabla osi.

 boule

 Viré monté