| Kaz | Enfo | Ayiti | Litérati | KAPES | Kont | Fowòm | Lyannaj | Pwèm | Plan | 
| Accueil | Actualité | Haïti | Bibliographie | CAPES | Contes | Forum | Liens | Poèmes | Sommaire | 
| En hommage  
 
 
 
 
 
 
 
 
 Anse  Cafard © Christine Le Moigne-Simonis |  | 
 
	      Je mourais
  les pieds et  poings liés
        et la poitrine  offerte
        au sel et au  piment
Je mourais
  les poignets  dévorés
  par la morsure  des méduses
  les orbites  livrées
à l’appétit des  crabes
Je mourais
  comme on  s’enfuie
  dans un silence  étrange
  où les algues se  nouent
  aux chaînes  ancestrales
José Le Moigne
        2 décembre 2008

Man té ka mò
	      pié mwen èk ponyèt mwen maré
	      lèstonmak mwen tou touni
	      anba lòpsion sèl èk piman
   
	      Man té ka mò
  èk galé ka dékalé
	      ponyèt mwen
	      krab ka plen bouden yo
  épi nannan tou-zié mwen
   
	      Man té ka mò
	      san ou tann piyès kalté bri oliwon
	      la wawèt  ka lianné
  épi chenn ki maré kò zansèt mwen
  Traduction: Igo Drané
	      In "Echos de l'île"
	      À paraître, Editions Des Marges, Montréal 2012 
