Potomitan

Site de promotion des cultures et des langues créoles
Annou voyé kreyòl douvan douvan

La pêche aux sans-voix

au poète J. A. Dugé

Saint-John KAUSS

Gatineau, 14 Avril 2022

Momordica charantia

Momordica charantia (Asssorossi). Photo: Francesca Palli.

Dans l’oraliture des zones et mornes des grands chemins des carrefours des corridors de ma ville Port-au-Prince                     j’ai recueilli des poètes en larmes                        chargés d’histoires et de filles à féconder et nourrir

Gestes éphémères des derniers malandrins qui occupent l’île                             aux actions de dictateurs mal-aimés                                ô mon île aux visages plus pâles que ceux des Amérindiens grands pêcheurs et paresseux                                     marchant nus jusqu’à l’épuisement des artères fémoraux sensibles à la languette des valvules qui renouvellent la joie et le battement des cœurs

Motifs de l’instantané des débrouillards de la nuit de grève                          ô femmes folles dans les couloirs de l’incertain ô mais gâtés                   je voudrais bien et j’aimerais confiner dans vos bras

Je rentre dans la sécheresse des cœurs et la pénétration des jets de l’hymen sans condition

Je puise dans ma persévérance de poète l’humanité                              les humanités de toute la terre rassemblée en fiche de cœur

Je note ce qui m’effraie mes cauchemars que j’analyse partout et pour tout

Mais je pêche avec vous les sans-voix les orphelins les geishas l’hermaphrodite                                        la morue de la mer Noire et les thazars d’Ayiti - mon île aux anémones inversées

Puis-je alors saluer dans les mailles du crime l’assorossi des douleurs essentielles aux Conquérants

*

 Viré monté