Potomitan

Site de promotion des cultures et des langues créoles
Annou voyé kreyòl douvan douvan

Fractales

à Yarwish

Saint-John KAUSS

Ottawa-Gatineau, 06 décembre2022

Mausolée d'Abakh Khoja (1600-1640, Kachgar, Xinjiang). Photo Francesca Palli.

la langue arabe qui sort de la bouche de tout l’Empire Ottoman                               de la Turquie à la Syrie                    de l’Irak toujours brutale dans ses délais                          jusqu’à la Nubie et toute la     Péninsule du Yémen pauvre d’elle-même

cette langue parlée hachée mordue lapée jusqu’à l’automne du Patriarche                      Abraham ô Abraham d’une langue déglutinée d’avance

cette terre de sable et de momies rocailleux                                       cette terre de 6000 ans d’avant la tempête de pierres et sable qui engloutit frères et cousins de sang                                      cette terre de l’Orient Extrême dans ses douleurs  ----------  vivace dans la félinité de ses femmes qui marchent et grouillent toujours                       de la danse du ventre  

ces femmes que je connais Jamila                       pour l’amour d’un nègre d’antan Meherzia                   fille hébétée par la pluie des mots et Yosra                            petite née dans mes bras forts de guinéen

je vis dans la nuit des dames de l’Orient                              berbère au naturel /kabyle/bédouine et arabes élevées sous les tentes et masures du Calife

ces hommes Arabes qui pratiquent le Cimeterre                         qui négocient toujours en marchands ambulants                               manient leurs femmes à toute soirée                          dépossédées de la langue

cette langue étouffée aux accents d’acajou                              brune comme la fouine de l’ange envoyé du désert                               monumentale chasse-à-l’homme dans l’Histoire du poète

*

 Viré monté