Potomitan

Site de promotion des cultures et des langues créoles
Annou voyé kreyòl douvan douvan

Lang a fanm

Ou ce que le créole dit des femmes !

Marie-Rose Lafleur

 

 

 

Lang a fanm, Ou de que le créole dit des femmes!, Marie-Rose Lafleur • 2005 • ISBN 2-84450-268-7
• éd. Ibis Rouge.

flamboyant

"Lang a fanm sé balyé lari", dit le proverbe, associant la langue des femmes créoles à un balai qui ramasserait tous les potins de la rue pour les colporter vers d'autres oreilles. Vision misogyne et dévalorisante, s'il en est, mais qui en côtoie d'autres dans la culture orale antillaise bien plus positives: celles de la femme, combative et déterminée, véritable Mère Courage.

Après le succès de Pa ban gaz, une étude sur le créole des jeunes, Marie-Rose Lafleur nous revient avec cette analyse fine des représentations de la femme antillaise véhiculées par la littérature orale créole. Convoquant devinettes, proverbes, contes, chansons folkloriques et croyances populaires, mêlant les approches sociologiques, anthropologiques et linguistiques, elle propose une image contrastée de celle qu'on a pu nommer "la Belle Créole".

Pour ce faire, elle est partie du lexique des devinettes, des proverbes, des contes, des chansons folkloriques et des croyances. De son analyse socio-anthropologique sur le statut de la femme aux Antilles françaises, elle dégage deux images de la femme, la femme mère, pilier de la famille, qui atteint dans la culture populaire la «consécration», c'est Marie qui s'oppose à Eve, «fanm, sé kabann a sèpan». Dans cette deuxième représentation, la femme est perçue comme dangereuse et est affublée de stéréotypes négatifs et le plus souvent dévalorisée.

De père martiniquais et de mère guadeloupéenne, Marie-Rose LAFLEUR, sociolinguiste à la Sorbonne Nouvelle, s'intéresse aux expressions populaires et en particulier à l'usage des proverbes créoles. Elle a enseigné à l'Université Antilles-Guyane, publié un article dans la revue du GEREC-F mofwaz n°5 et donné des conférences aux Etats-Unis (Brown University ). Véronique CORINUS, auteur du chapitre "Les femmes dans les contes et légendes antillais", est agrégée de lettres et spécialiste de l'oralité créole dans le cadre de ses recherches en littérature française et comparée.

boule

 Viré monté