Potomitan

Site de promotion des cultures et des langues créoles
Annou voyé kreyòl douvan douvan

Pour les ouvriers

Peter Cénas

Et ces mal-heureux, qui parlera pour eux
Tous ces ouvriers qui meurent à petit feu
Qui se livrent sur des immenses plateaux
Comme un beau dîner à leurs bourreaux

Qui parlera pour nos esclaves modernes
Qu’on mange et exploite dans la caverne
Puis qu’on renvoie chaque jour sans rien
Ou avec cette pièce qui volera en chemin

Qui parlera pour ces pauvres sans avenir
Ces hommes qui sont fatigués de souffrir
Ces ouvriers qui travaillent tous les jours
Et qui ne mangent que du vent en retour

Ils vivotent avec cette peur du lendemain
Et rêvent aujourd’hui au pain de demain
Qui verra pour ces mal-heureux ouvriers
Ces pères sacrifiés et ces mères désolées

Ils tremblotent dans les couloirs de la vie
Ils sombrent dans la peur, et dans l’ennui
Comme le corps mort d’un bruit sanglant
Lâché vaguement dans le ventre du vent.

 
(Poème écrit le 11 du mois de Mars de l’année 2016 à exactement 07h08 du soir)

boule

 Viré monté