Potomitan

Site de promotion des cultures et des langues créoles
Annou voyé kreyòl douvan douvan

Essai de traduction n° 5

Ayant compris l’essence intime du monde...

Texte d'Arthur Schopenhauer

traduction en Créole de Guadeloupe

par Jean S. Sahaï

Echium wildpretii

Echium wildpretii, endémique des îles canariennes. Photo F.Palli

Français (Extrait trouvé sur le Net)

«Ayant compris l’essence intime du monde comme une volonté et n’ayant reçu que l’abjection de cette volonté depuis l’incontestable précipitation des forces obscures de la nature jusqu’à l’activité pleine de la conscience de l’homme, nous ne pourrons absolument pas éviter la conséquence suivante. Avec la libre négation de sa propre volonté, disparaîtront aussi tous ces phénomènes, cette précipitation continuelle et cette traction sans but ni repos par tous les degrés de l’abjection, dans laquelle et à l’aide de laquelle existe l’univers. La variation des formes successives disparaîtra». - A. Schopenhauer.

Kréyol Gwadloup

«Konm nou ka konsidéré ésans a réalité a lèmond sé on volonté, é konm sé hayisman a volonté-la sa yo aprann nou, dèpi an tan lanati té yenki lagé fos a'y, ki pa ayen dot ki nwasè, jistan lè'w vwè konsyans a lòm mété-anwout pou dèbon, asirépapétèt, mi nou pri adan suit a konsékans a sa. Lè'w vwè yo ké arèsté ba linivè on volonté dontokel i ka viv é ralé-ralé touné-fol a tout nivo hayisman-la i ka viv adan'y-la é gras a'y-la, tout sé fénomèn-la sa ké disparèt. Tout monté é désann a chanjmand'fòm yonn dèyè lòt la, sa ké koda.» - A.Schopenhauer.

 boule

 Viré monté