Kaz | Enfo | Ayiti | Litérati | KAPES | Kont | Fowòm | Lyannaj | Pwèm | Plan |
Accueil | Actualité | Haïti | Bibliographie | CAPES | Contes | Forum | Liens | Poèmes | Sommaire |
Chimen nou Madonna del Sasso, "La deposizione". Photo Francesca Palli |
Pour écouter cliquer ici.
_____________________
Jézi ou sé chimen nou
Jézi sé’w ki vérité nou
Jézi sé’w ki lavi nou
Nou ka chanté alélouya
Ou montré mwen chimen dan lavi
Chimen ki dwet épi sa ki kòsiè
Jézi sé’w ki chimen mwen
Man ka chanté alélouya
Ou montré bon chimen jòdi
Mòn-la té red mé man rivé
Jézi sé’w ki chimen mwen
Man ka chanté alélouya
Jézi ou sé chimen nou
Jézi sé’w ki vérité nou
Jézi sé’w ki lavi nou
Nou ka chanté alélouya
Dan tousa man soufè jòdi
Sa poko ayen épi sa ou viv asou lakwa
Jézi sé’w ki chimen mwen
Man ka chanté alélouya
Magré tousa man soufè jòdi
Kous-la té long mé man rivé
Jézi sé’w ki chimen mwen
Man ka chanté alélouya
Jézi ou sé chimen nou
Jézi sé’w ki vérité nou
Jézi sé’w ki lavi nou
Nou ka chanté alélouya
Ou ba mwen lavi pou jwenn ek frè-mwen
Pou témwmanié sa’w pòté ba mwen
Jézi sé’w ki lavi-nou
Nou ka chanté alélouya
Ou mandé mwen bokanté ek sè-m
Man partajé sa man té ni
Jézi sé’w ki lavi-nou
Nou ka chanté alélouya
Jézi ou sé chimen nou
Jézi sé’w ki vérité nou
Jézi sé’w ki lavi nou
Nou ka chanté alélouya
*