Potomitan

Site de promotion des cultures et des langues créoles
Annou voyé kreyòl douvan douvan

Pitye pou Ayiti, Papa

Joël Lorquet

(Chanson écrite le dimanche 17 janvier 2010 juste suite au passage du tremblement de terre du 12 janvier)

 

Audio ici:

 

 

 

Pascale Monnin, Janvier 2010, Port-au-Prince. © Collection Galerie Monnin.

Pascale Monnin

 

Pitye pou Ayiti, Papa!

Texte et mélodie:  Joël Lorquet
Piano:  Jovans Rolph Lorquet
Studio:  Grematek

Douz janvye lane de mil dis
S’on dat nou pape janm bliye.
Kèlke segond latè tranble,
Epi se dèy dezolasyon.

Yon pakèt kay te efondre,
Jou sa-a de san mil moun mouri,
Sa ki te rich vin tounen pòv,
Yo blige dòmi nan lari.

REFREN

Pitye pou Ayiti Papa!
Pitye pou peyi nou!
Pou nou sispan konte kadav,
Pou Ayisyen sispann kriye,
Pou Ayiti ka pwogrese
Tankou sa fèt nan lòt peyi.

Peyi nou konn gen koudeta
Nou pase pre lagè sivil
Nou pran siklòn, inondasyon
Kounyè-a se tranbleman d’tè

Bondye, pouki tout tan se nou?
Nou konnen nou fè sak pa bon
Eske se yon malediksyon?
Se pou sa nap mandew padon.

REFREN

Padon pou Ayiti Papa!

Pitié pour Haiti, Papa!

Texte et mélodie:  Joël Lorquet
Piano:  Jovans Rolph Lorquet
Studio:  Grematek

Douze janvier de l’an deux mille dix
Une date à ne pas oublier.
Quelques secondes de tremblements,
Puis, c’est le deuil, la désolation.

Plusieurs immeubles ont effondré,
Deux cent mille morts enregistrés,
Certains riches sont devenus pauvres,
Obligés à dormir dans la rue.

REFRAIN

Pitié pour Haiti, Papa!
Pitié pour ce pays!
Nous en avons marre des cadavres,
Les Haïtiens ont trop pleuré,
Haïti doit bien progresser
Comme ça se fait dans d’autres pays.

Nous avons eu des coups d’État
On a frôlé la guerre civile,
Connus cyclones, inondations
Aujourd’hui tremblement de terre.

Bon Dieu, pourquoi c’est toujours nous?
Nous savons que nous ne sommes pas bons
Serait-ce une malédiction?
Alors, nous demandons pardon.

REFRAIN

Pardon pour Haiti, Papa!

Pity for Haiti, Papa!

Text & melody: Joel Lorquet
Piano: Jovan Rolph Lorquet
Studio: Grematek

January twelve year two thousand and ten
Is a date we will never forget.
For a few seconds the earth shook,
Then, it's mourning, desolation.

Several buildings collapsed,
On that day a hundred thousand people died,
The rich became poor,
And were forced to sleep on the street.

CHORUS

Pity for Haiti, Father!
Have mercy on our country!
We are tired of counting dead people,
So Haitians can stop crying,
So Haiti can make progress
As it is done in other countries.

Our country witnessed coups d’Etat
We almost had a Civil War
We encountered hurricanes, floods
Today it's an earthquake.

God, why is it always us?
We know that we are not perfect
Is it a curse?
That is why we ask for your forgiveness.

CHORUS

Forgiveness for Haiti, Papa

À propos de Joël Lorquet

En Novembre 2004, il reçut le Ticket d’Or de la Musique:  Meilleur Album de Musique évangélique-Solo pour le CD de musique populaire, “Haïti:  1804-2004”.  (Prix décerné après vote du public par Le Nouvelliste/ Ticket Magazine). 

En janvier 2009, après environ 25 ans de carrière dans le domaine musical, Joël éprouvait un immense plaisir à passer le flambeau à ses enfants:  Joselle Stéphanie (19 ans), Jovans Rolph (17 ans) et Joffrey Garvin Lorquet (11 ans). Très jeune, ils ont eu l’opportunité de suivre des cours de musique à l’École Sainte Trinité et ont chanté en lead dans différents groupes et chorales de leur église.  Il avoue avec fierté qu’ils le dépassent de loin et promettent beaucoup dans le domaine de la chanson.

Étant donné que beaucoup de jeunes abandonnent la carrière musicale en raison de leurs études universitaires à l’étranger et leurs prochaines activités professionnelles, il ne voulait pas laisser grandir ses enfants sans produire un album avec eux et permettre ainsi au public de découvrir les nombreux talents que Dieu a confié à ses progénitures. C’est désormais une tradition familiale puisque son père, le Pasteur Marc André Lorquet, est également un choriste.

À côté de ses activités artistiques, Joël Lorquet est un universitaire qui entreprend actuellement des Études Doctorales en Linguistique Appliquée (Éducation chrétienne) à la IFTS University (par correspondance). Il a également fréquenté la Faculté d’Éthnologie, Université d’État d’Haïti / Département des Sciences du Développement (DSD), (1999-2001, Niveau Maîtrise). Il est également licencié ès Communication Sociale (décembre 1999) Faculté des Sciences Humaines, Section Communication collective.  C’est un ancien journaliste-présentateur de télévision (Télé Haïti) 1986-1989.

boule  boule  boule

Séisme sommaire

 Viré monté