Potomitan

Site de promotion des cultures et des langues créoles
Annou voyé kreyòl douvan douvan

Contes créoles

Fables créoles seychelloises

Rodolphine YOUNG

Le renard ayant la queue coupée

Gran moun i rakonté ki enn zou, réna fin tom dan la soungoula.
Afos débat, i réisi sòti, mé son la ké i resté pri dan la.
Réna i komans maziné ki mangnier i a fè
Pou anpes son kamarad riy li.
Lè i fin bien maziné, i trouv en mangnié; i kontan.
Sa zou la mem tou réna dan péyi ti pou asanblé;
Zot ti ana enn zafè pou aranzé.
Papa Réna, pou anpes lé zot wa son la ké koupé,
I resté asiz tou lé tan, lò kanapé. La, i di:
«Zot koné dimen nou pou al dan poulayé.
Mo kwa nou a kapab bien antré, bien sòti,
Mé pouv sa i ana kek soz ki fodrè fer.
I ana sa la ké, ki zèn zèn nou, kan nou oulé tayé.
Kan nou gangn pri, touzou pa la ké. Mo kwa nou ti a fer bien,
Pou anpes malè tonb lò nou,
Koup tou la ké en kou.»
Enn réna ki ti en pé malen, i di li: «Sa i vré!
Mé nou ti a kontan, si ou ti a lev doubout enpé.»
Réna i bizwen lévé; zot wa mongnon la ké ki resté.
Zot komans riyé: Kwa ! kwa ! kwa ! kwa !
Pov Réna i gangn honté, i tayé,
I ala kasiet dan bwa.

crabe

Version de La Fontaine en français ici.

Viré monté