| Kaz | Enfo | Ayiti | Litérati | KAPES | Kont | Fowòm | Lyannaj | Pwèm | Plan |
| Accueil | Actualité | Haïti | Bibliographie | CAPES | Contes | Forum | Liens | Poèmes | Sommaire |
Les débuts de l’opéra à l’île Maurice remontent à 1790. Des artistes européen, tel Georges Thill, donnèrent des représentations au Théâtre de Port-Louis, construit en 1822 et au Théâtre du Plaza à Rose-Hill construit en 1933. Cette période faste cessa dans les années 60. Les deux théâtres sont actuellement en rénovation.
La tradition lyrique de Maurice, qui a plus de 200 ans d’ancienneté, est sur le point de revivre cette année avec la représentation des Pêcheurs de Perles1 de Bizet. Ce spectacle se déroulera au Swami Vivekananda International Conference Centre et il réunit des artistes internationaux. L’orchestre, le Cape Philharmonic Orchestra, sera dirigé par Martin Wettges.
Programme du 4 au 13 septembre 2009
| Vendredi | 4 | 19h30 | Cérémonie d’ouverture du festival | SVICC |
| Vendredi | 4 | 20h00 | Première de Les Pêcheurs de Perles | SVICC |
| Samedi | 5 | 20h00 | Les Pêcheurs de Perles | SVICC |
| Dimanche | 6 | 15h00 | Les Pêcheurs de Perles | SVICC |
| Lundi 3 | 73 | 20h003 | Récital d’extraits d’opéras2 de Katrin Caine | Lieu à préciser |
| Mardi | 8 | 12h00 | Répétition d’orchestre ouverte au public | Caudan Waterfront |
| Mardi3 | 83 | 20h003 | Concert d’ouvertures d’opéras3 avec le Cape Philharmonic Orchestra. Invitée: Linzy Bacbotte |
SVICC |
| Mercredi | 9 | 20h00 | Les Pêcheurs de Perles | SVICC |
| Jeudi | 10 | 20h00 | Récital ‘Nuit Enchantée’4 de Michael Schopper / Martin Wettges | Lieu à préciser |
| Vendredi | 11 | 20h00 | Les Pêcheurs de Perles | SVICC |
| Samedi | 12 | 20h00 | Les Pêcheurs de Perles | SVICC |
| Dimanche | 13 | 15h00 | Les Pêcheurs de Perles | SVICC |
| Dimanche | 13 | 20h00 | Récital des choristes de l’Opéra National de Bavière | Lieu à préciser |
(SVICC - Swami Vivekananda International Convention Centre, Pailles)
Les Pêcheurs de Perles

Aperçu de l’un des décors: le camp de Zurga
![]() |
Le directeur musical et chef d’orchestreLe Festival est entre les mains de Martin Wettges, un jeune musicien très talentueux qui a dirigé plusieurs orchestres philharmoniques prestigieux et des opéras incluant l’Orchestre Symphonique de Munich, l’Orchestre de la Radio de Munich, l’Orchestre de Chambre de Géorgie, le CCM Orchestre Philharmonique de Cincinnati, le Deutsche Staatsoper unter den Linden Berlin, la Biennale Münchner et le Staatstheater am Gärtnerplatz de Munich. Il a remporté le Ring Award 2008 en tant que directeur d’une réalisation de Rigoletto de Verdi à l’Opéra de Graz en Autriche. En 2008, il a été nommé Professeur Associé de conduite d’orchestre à l’University of Music and Performing Arts de Munich. |
Synopsis
Zurga et Nadir se souviennent de leur amitié, et comment elle fut menacée jadis par l’amour de la même femme. Ils se jurent une amitié éternelle. La prêtresse Leila arrive pour veiller au salut des pêcheurs. Nadir reconnaît en cette prêtresse la femme que Zurga et lui avaient aimée. Il s’approche d’elle et ils se déclarent leur amour, mais sont surpris par le grand prêtre Nourabad, qui accuse Leila d’avoir rompu son serment de chasteté. Leila et Nadir sont condamnés à mort. Zurga découvre que, jadis, Leila lui avait sauvé la vie et met le feu au village pour permettre aux amoureux de s’enfuir.
Mise en scène, décors et costumes
Cette version des Pêcheurs de Perles est mise en scène par Gérard Sullivan, dont la réputation dans ce domaine n’est plus à faire. Il aura à diriger sur scène 4 solistes, 48 choristes, 10 danseurs et 35 figurants.
Les décors, particulièrement somptueux, ont été l’œuvre d’Eelco de Jong. Construits sur trois niveaux, ils permettent une mise en scène élaborée. Outre les effets spéciaux dont il a le secret, Eelco de Jong signe aussi les lumières. Des accessoires ont été réalisés en Belgique et des costumes cousus à Bombay pour les principaux personnages.
Dans les coulisses et à l’administration, c’est un formidable travail d’équipe qui rassemble plus de 150 personnes et qui aura demandé des mois de préparation. Ce sera du «jamais vu» à Maurice en matière d’opéra.
Les solistes
Ce festival d’opéra réunira des solistes de renommée internationale d’origine étrangère et mauricienne. Des chanteurs d’opéra ayant travaillé avec de grands interprètes tels que Léonard Bernstein, Nikolaus Harnoncourt, Placido Domingo et Siegfried Jerusalem, seront sur le sol mauricien pour cet évènement historique.
![]() |
Véronique Zuël-BungarooVéronique Zuël-Bungaroo manifeste très tôt un intérêt soutenu pour le bel canto. Elle prend son envol professionnellement sous la direction de son professeur attitrée, Mme Winifred Ramsay, à Londres et interprète pendant 9 ans en Europe de nombreux rôles du répertoire. De retour dans son île natale en 1999, Véronique Zuël-Bungaroo poursuit son parcours musical et sera la Leila des Pêcheurs de Perles. |
![]() |
Francesco PetrozziDepuis ses débuts dans le rôle de Rodolfo en 1999 dans l’opéra La Bohème au Bayerischen Staatsoper de Munich, Petrozzi chante dans les opéras du monde entier et dans les salles de concert: l’Opéra de Zurich, de Francfort, de Prague, le Bunk Kaikan de Tokyo et le Concertgebouw d’Amsterdam entre autres. |
![]() |
Matias TosiMatias Tosi est né à Buenos Aires. Il a été choisi comme finaliste de la compétition internationale de chant de l’UNESCO, pour le personnage de Leporello de Don Giovanni. En février 2005 il fit ses débuts avec Escamillo de “Carmen” au Stadttheater de Regensburg. |
![]() |
Prof. Michael SchopperLe baryton-basse allemand Michael Schopper a étudié à l’Académie de Musique de Munich. Michael Schopper a développé rapidement une carrière mondiale et il est maintenant également professeur de voix et d’interprétation historique à l’Ecole de Musique de Francfort. |
Le Cape Philharmonic Orchestra
Le CPO propose une expérience musicale de niveau professionnel à toutes les communautés du Western Cape. Le CPO est un des trois seuls orchestres symphoniques à plein temps d’Afrique du Sud et poursuit une longue et fière histoire de musique symphonique depuis que le premier orchestre symphonique de Cape Town a été formé en 1914.
En sus de concerts symphoniques traditionnels interprétés dans le bâtiment historique du City Hall avec son excellente acoustique pour la musique d’orchestre, le CPO joue également à l’Artscape Theatre Centre avec l’opéra de Cape Town et le Cape Town City Ballet pour les saisons d’opéra et de ballet. D’autres engagements comprennent l’accompagnement de prestigieuses compagnies de ballet telles le St Petersburg Ballet. L’orchestre se produit en moyenne 160 fois par an.
Les chœurs

Un nouveau chœur de 40 mauriciens a été constitué pour le Festival. Beaucoup d’entre eux ont participé au Pays du Sourire en 2007. Sous la direction de Katrin Caine et avec l’accompagnement piano de Cyril Joseph et de Paul Wilmot, ils ont répété avec assiduité pendant de longs mois.
Huit membres du Chœur de l’Opéra National de Bavière se joindront à eux. Ce Chœur est un des plus réputés au monde. Il a un répertoire de plus de 200 opéras différents et a chanté avec pratiquement tous les solistes et chefs d’orchestre importants de l’histoire de l’opéra.
Les Danseurs d’Art Academy

Créé en 1996 par Anna Patten et Sanedhip Bhimjee, Art Academy s’est produit sur des scènes internationales en Europe et en Asie ainsi qu’à Maurice.
Pour Les Pêcheurs de Perles, ils ont créé des danses devant être exécutées par dix danseurs qui contribueront à rehausser l’ensemble de l’œuvre en donnant une couleur locale au village de pêcheurs et en soutenant la gravité émotionnelle de l’intrigue.
Tarifs OPERA LES PÊCHEURS DE PERLES
Lieu : SVICC, Les Pailles
Dates : vendredi 4 : Cérémonie d'ouverture à 19h30
les 4, 5, 9, 11 et 12 à 20h00 et les dimanches 6 et 13 à 15h00
Le tarif VIP comprend: Accès à l’espace exclusif VIP avec snacks et rafraîchissements gratuits. Parking exclusif proche
du bâtiment.Cocktail avec les artistes après chaque représentatio. Programme offert.
| Plein | Adhérent | Enfant <12ans | |
| VIP | 5,000 | 4,750 | 2,500 |
| PREMIERE | 1,800 | 1,600 | 900 |
| SECONDE | 800 | 600 | 400 |
| TROISIEME | 500 | 450 | 250 |
| LATERALE | 300 |
CONCERT SYMPHONIQUE
Lieu : SVICC, Les Pailles
Heure: 20h00
Dates : mardi 8 septembre
PROGRAMME
Variations sur l’hymne national mauricien
Le compositeur allemand Gregor Mayrhofer a produit une adaptation pour grand orchestre de l’hymne national mauricien tout en y introduisant des variations mélodiques pour plusieurs instruments. Un régal.
Rossini: Il Barbiere di Siviglia, ouverture
Le Barbier de Séville a été joué à Maurice pour la première fois en 1827. Tout comme pour l’hymne national, des musiciens mauriciens se joindront à l’orchestre sud-africain pour l’interprétation de cette ouverture.
Boïeldieu: La Dame Blanche, ouverture
Cet opéra-comique qui était très célèbre en Europe au 19e est peu à peu tombé dans l’oubli. Il a été joué pour la première fois à Maurice en 1827 et a été repris ensuite au cours de plusieurs saisons lyriques.
Linzy Bacbotte: Chanson créole
Linzy Backbotte a composé deux chansons inédites. Elles ont été mises en musique spécialement pour ce programme par le compositeur allemand Gregor Mayrhofer.
Hérold: Zampa, ouverture
Zampa ou La Fiancée de Marbre était également un opéra-comique souvent joué au 19e et qui est tombé dans l’oubli à l’instar de La Dame Blanche. Créé à Paris en 1831, il a été joué pour la première fois à Maurice en 1836. Cette ouverture, particulièrement brillante, est un chef-d’oeuvre à lui seul.
Linzy Bacbotte: Chanson créole
Comme la première, c’est une chanson inédite dont le titre est gardé secret.
Bizet: 1ère suite orchestrale de “Carmen”
Cette suite orchestrale reprend les principaux thèmes de l’opéra. Bizet est célèbre pour Carmen mais il est aussi le créateur des Pêcheurs de Perles, d’où le clin d’oeil à ce compositeur talentueux. A partir de 1885, Carmen a été produit plusieurs fois à Maurice et les anciens se souviennent de la version particulièrement soignée de 1939.
Tarifs Concert
| Plein | Adhérent | Enfant <12ans | |
| VIP | 3,000 | 2,800 | 1,500 |
| PREMIERE | 1,200 | 1,000 | 900 |
| SECONDE | 700 | 600 | 350 |
| TROISIEME | 500 | 400 | 250 |
| LATERALE | 250 |
Tarifs
OPERA + Concert
| Plein | Adhérent | Enfant <12ans | |
| VIP | 7,000 | 6,650 | 2,000 |
| PREMIERE | 2,600 | 2,500 | 1,300 |
| SECONDE | 1,350 | 1,100 | 700 |
| TROISIEME | 900 | 850 | 450 |
OFFRES SPÉCIALES
Obtenez un billet gratuit (même en VIP à Rs 5 000) en constituant un groupe de 15 personnes ou plus. Tous les billets du groupe doivent être dans la même catégorie et pour la même soirée et sont valables pour toutes les catégories en plein tarif. Cette offre s’applique aux particuliers et aux clubs mais pas aux entreprises. Des offres spéciales sont aussi disponibles pour les entreprises désirant recevoir leurs clients privilégiés, merci de consulter Otayo - tel : 466 99 99.
Tenue vestimentaire
La tenue de soirée est recommandée pour l’opéra en soirée, principalement dans l’espace VIP. Pour les matinées de l’opéra et les autres évènements il n’y a aucune recommandation.
Ouverture et fermeture des portes
L’atrium et l’espace VIP seront ouverts une heure avant le spectacle, la salle sera ouverte 30 minutes avant le spectacle. Nous vous recommandons d’arriver à l’heure. Les portes seront fermées une minute avant le spectacle et la buvette sera fermée 10 minutes avant le spectacle. Tout spectateur en retard devra attendre le moment propice indiqué par les ouvreuses pour prendre sa place.
Facilités
Des vestiaires seront à votre disposition dans l’atrium ainsi qu’une buvette payante. Les rafraîchissements et en-cas seront gratuits et disponibles à volonté dans l’espace VIP qui sera doté d’un accès Internet gratuit.
Transports
Pour les matinées à 15h des navettes feront la liaison entre le pont de Grande Rivière et SVICC. Le covoiturage sera aussi favorisé. Ceux qui souhaitent avoir des places et ceux qui souhaitent en offrir sont priés de donner leur nom à Otayo, ils seront mis en relation.
![]()
Les Récitals
Extraits d’opéras
(7 septembre - 20h00)
![]() |
Katrin Caine accompagné au piano par Dean Nookadu. Invités: Joo-Ann Bitter et Rodrigo Porras. Ces deux solistes confirmés sont venus à Maurice pour participer au chœur des Pêcheurs de Perles. Joo-Anne est aussi la doublure de Véronique Zuël-Bungaroo pour le rôle de Leila. |
LE PROGRAMME
DALAYRAC - MAISON À VENDRE
Fiez-vous - Katrin Caine: C’est la partie historique du récital. La Maison à vendre est un opéra qui a été joué au Théâtre de Port-Louis en 1822 et qui est tombé dans l’oubli depuis. L’air chanté par une femme dupée décrit la frivolité des hommes.
DELIBES - LAKMÉ
Où va la jeune indoue - Katrin Caine: Une jeune paria sauve les dieux par ses chants avec ses clochettes. Aussi connu comme l’air des clochettes.
Flowerduett - Katrin Caine et Joo-Anne Bitter: Lakmé et sa servante, Malika, chantent en duo la nature qui les environne.
GOUNOD - ROMEO ET JULIETTE
Je veux vivre - Katrin Caine: Au bal masqué, Juliette déclare ne pas vouloir le mariage. Cet opéra a été joué au Théâtre de Port-Louis.
MASSENET - MANON
Adieu, notre petite table - Katrin Caine: Manon fait ses adieux à son amour avec le chevalier de Grieux pour tomber entre les bras d’un homme riche.
DONIZETTI - LUCIA DI LAMMERMOOR
Regnava nel silenzio - Katrin Caine: Lucia est amoureuse d’Edgardo qui lui a sauvé la vie mais dont la famille est ennemie de la sienne.
PUCCINI - LA BOHEME
Quando men vo - Katrin Caine: L’air très connu de Musetta qui se moque de son vieil amant et tombe dans les bras de Marcello.
Si, mi chiamano Mimi - Joo-Anne Bitter: Mimi explique à Rodolfo, qu’elle vient de rencontrer, qu’elle s’appelle Mimi et qu’elle est brodeuse.
Que gelida manina - Rodrigo Porras: Rodolfo à tâtons dans l’obscurité prend la main de Mimi et s’exclame «Que cette main est froide, laissez-moi la réchauffer.»
Oh soave fanciulla - Joo-Anne / Rodrigo: Duo célèbre de Mimi et Rodolfo qui se déclarent l’un à l’autre.
BERNSTEIN - CANDIDE
Glitter and be gay - Katrin Caine: C’est sans doute la première fois que cet air sera chanté en concert à Maurice.
Nuit Enchantée
(10 septembre - 20h00)
![]() |
Prof. Michael Schopper accompagné au piano par Martin Wettges. |
LE PROGRAMME
FRANZ SCHUBERT
Nuit dans la forêt: De la première note à la dernière, Waldesnacht transporte l’auditeur dans un univers de sons colorés.
Message d’amour, Sérénade, Adieu: Ces trois chansons font partie du cycle Schwanengesang. Les thèmes abordés par ces poèmes sont nombreux: le monde et la nature, les errances hallucinatoires, la nostalgie.
RICHARD WAGNER
La romance de l’étoile de Wolfram (de Tannhauser): Dans cet air célèbre de Tannhauser, Wolfram incarne l’amour courtois, la puissance de l’amitié, la compassion, la sagesse douce et compréhensive.
MARTIN WETTGES
Chants du soir: Martin Wettges, directeur musical du festival, a lui aussi contribué à ce festin de chant avec sa propre plume en interprétant une de ses compositions.
HERMANN LEVI
La lune s’est levée, Sur le Rhin, Le dernier adieu: Aujourd’hui Hermann Levi est à peine connu, mais il dirigea en tant que chef d’orchestre la première mondiale de Parsifal à Bayreuth il y a 120 ans.
FRANZ SCHUBERT
Le gnome: cette chanson est typique d’une certaine tendance morbide et érotique dans le Romantisme du début du 19e siècle. Ici il s’agit de l’idylle romantique qui a tourné au cauchemar.
Le voyageur s’adressant à la lune: s’ouvre allègrement avec une mélodie joyeuse accompagnée du piano. Amertume et extase caractérisent l’atmosphère de cette chanson baignée de clair de lune.
Le désir: dans cette chanson agitée et angoissée, il s’agit du Sehnsucht – désir, nostalgie, angoisse métaphysique – qui n’est jamais assouvi.
JOHANNES BRAHMS
Séparation: cette chanson d’amour tourne à l’amertume, la passion du narrateur n’étant pas réciproque.
Clair de lune: ici le narrateur évoque la nuit mystérieuse et la présence bienveillante de la lune, dont les rayons apaisent ses tourments et lui apportent consolation.
Comment je me suis réveillé dans la nuit: le narrateur erre longuement dans la nuit et contemple ses ombres gothiques qui contrastent avec les lumières du ciel constellé d’étoiles.
ROBERT SCHUMANN
De Liederkreis opus 39: Nuit de printemps, Pénombre, Le beau pays étranger, Nuit au clair de lune, Conversation dans la forêt. Schumann a décrit ses chansons comme étant les plus romantiques de ses compositions. L’action se déroule dans la nature avec les voyages comme thème principal, que ce soient des voyages imaginaires ou réels.
![]()
Brève histoire du théâtre lyrique à Maurice

L’Île Maurice a joui pendant des années d’une importante tradition lyrique d’opéras et d’opérettes depuis la fin du 18ème siècle. Un des tous premiers événements lyriques produits ici remonte à 1790 dans un entrepôt totalement inadapté où fut interprété l’opéra-comique de Nicolas Dezède écrit en 1783 et intitulé Blaise et Babet ou La suite des trois fermiers.
Cette passion locale pour l’opéra et la visite régulière de troupes venant principalement de France menèrent à la création d’un théâtre à l’italienne qui ouvrit en 1822. Situé dans la capitale Port-Louis, ce théâtre reçut des douzaines d’opérettes, d’opéras, d’opéras-comiques, de comédies et de créations dramatiques diverses à travers le 19ème siècle. À partir des années 1850, on peut parler d’une saison théâtrale commençant généralement fin juin et se terminant en septembre.
Des journaux hebdomadaires spécifiques paraissaient pendant cette saison: Maurice Théâtre de 1878 à 1894 et Port-Louis Mondain de 1894 à 1908. Pendant cette saison, les opéras et opérettes représentés étaient soit des versions complètes soit de larges extraits des meilleures parties. Parmi les favoris, figurent Lucie de Lammermoor, Robert Le Diable, La Traviata, Aïda, Carmen, Faust, Rigoletto, Guillaume Tell, La Juive, Hamlet et bien d’autres. Des chanteurs, tels Georges Thill, le Pavarotti de ces temps-là, ténor français célèbre né en 1897, chantèrent au Théâtre de Port-Louis. Le public assistant à ces représentations venait de toutes les composantes de la population mauricienne et le théâtre n’était pas exclusivement réservé aux riches. Le transport était même organisé avec des trains de nuit qui attendaient les spectateurs pour les ramener à Flacq ou à Mahébourg notamment.
La construction d’un deuxième théâtre plus large en 1933 à Rose-Hill permit de satisfaire également le public vivant sur les hauts plateaux de l’île. Cette période que l’on peut appeler l’âge d’or de l’art lyrique à Maurice a duré jusqu’aux années 1960. Les deux théâtres sont aujourd’hui en rénovation. Quant à la tradition, elle est en passe d’être ravivée grâce à la Fondation Spectacles et Culture.
Henri Wilden
The golden age of Opera has been stagnant in Mauritius, but I sincerely wish that, after a lull of some forty years, the revival of Opera tradition by “La Fondation Spectacles et Culture” turns into something that rocks the world. Let’s hope that Opera Mauritius brings more and more people into the most dramatic of worlds where the passions run deep, the singing is sublime and the costumes are fabulous.
Let us not forget, in my humble opinion anyway, that Opera is the golden thread in a Nation’s cultural fabric.
To all those involved in the enormous task undertaken by Opera Mauritius, especially Paul Olsen, who has been the driving force behind the resurgence of Opera in my beautiful island, I convey my very best wishes of success. - Henri Wilden
Fondation Spectacles et Culture (à buts non lucratifs)
Comment monter un projet aussi coûteux à Maurice? C’est une question que beaucoup se posent puisque nous ne sommes pas dans une entreprise rentable à elle seule bien qu’elle ait des répercussions favorables sur le tourisme et l’économie en général. Si l’impulsion est donnée par des passionnés prêts à y investir leurs économies, ils doivent néanmoins être soutenus. En Europe, l’opéra est une activité subventionnée par l’État. Aux États-Unis c’est le financement par des dons individuels et par le mécénat d’entreprise.
À Maurice nous n’avons pas de subvention d’état. La Fondation Spectacles et Culture reçois déjà des dons et remercie ses donateur mais ici l’enjeu est bien plus important et il est indispensable que le cercles des parrains soient élargi. La fondation attend des dons quel qu’en soit le montant pour permettre que les organisateurs soient soutenus pour l’édition Opera Mauritius 2009 et leur donner la possibilité de continuer dans le futur.
Pour rappel, La Fondation Spectacles et Culture est une organisation à buts non lucratifs. Vous pouvez aider en envoyant un chèque à l’ordre de Fondation Spectacles et Culture à l’adresse suivante:
Fondation Spectacles et Culture, Discovery House, Route St Jean, Quatre-Bornes, Ile Maurice ou nous faire un virement sur le compte suivant:
Mauritius Commercial Bank Ltd, Head Office, Sir William Newton St., Port Louis
Numéro de compte en roupies: 011646322
Numéro de compte en euros: IBAN MU50MCBL0901000001848774000EUR |
SWIFT CODE: MCBLMUMU
Merci d’avance de votre soutien.
Site web du Festival ici.








