|
|
Guides du Capes de créole |
|
La version créole |
|
|
|
par Raphaël Confiant |
|
La création d'un capes de Langues et Cultures régionales-option
créole, en février 2001, par le ministre de l'Education nationale,
Jack Lang, ouvre des perspectives sans précédent à l'enseignement
de la langue et de la culture créoles.
Il faut, cependant, se garder d'oublier que depuis
près de 30 ans, diverses expériences dans ce domaine sont menées
tant au niveau de l'école primaire, du collège et du lycée que de
l'Université et de l'iufm des Antilles et de la Guyane ainsi que
de la Réunion. Tantôt couronnées de succès, tantôt freinées dans
leur développement pour des raisons diverses, ces expériences ne
peuvent être ignorées par ceux qui auront la charge d'établir les
programmes du capes de lcr (Langues et cultures régionales), de
choisir les sujets aux différentes épreuves du concours et surtout
d'établir des grilles de correction.
Ce guide traite de la version créole, plus de 40
extraits d'œuvre y sont traités et analysés avec un corrigé en fin
d'ouvrage suivi d'un glossaire.
|
336 pages - format 17 x 24 cm, couverture quadri pelliculée,
broché dos carré cousu fil textile.
ISBN: 2-84450-132-X © 2001
Prix: € 25 Euros |
|
L'auteur
Raphaël Confiant, né en 1951 au Lorrain (Martinique)
est écrivain et maître de conférences à l'Université des Antilles
et de la Guyane. Auteur de plusieurs ouvrages en créole (Kod Yanm,
1986, Marisosé, 1987) et de nombreux romans, récits et essais en
français (Le Nègre et l'Amiral, 1988, Ravines du Devant-Jour, 1991,
Aimé Césaire. Une traversée paradoxale du siècle, 1993) il est,
avec Patrick Chamoiseau, Jean Bernabé et Ernest Pépin, l'un des
chefs de file du mouvement de la Créolité. |
|
|
Nom |
Confiant |
Prénom |
Raphaël |
Email |
raphael.confiant@martinique.univ-ag.fr |
Date
de naissance |
25 Janvier
1951 |
Lieu
de résidence |
Vauclin -
Martinique |
Profession |
Professeur
d'anglais dans le secondaire (1977-1996)
Maître de conférences en Langues et Cultures
Régionales à l'Université des Antilles et de la Guyane (depuis
1997). |
Etudes |
Baccalauréat
littéraire au Lycée Schoelcher.
Diplôme de l'Institut d'Etudes Politiques.
Maîtrise d'Anglais.
D.U.E.L Diplôme universitaire d'études littéraires.
D.E.A (Diplôme d'Etudes Approfondies) de Linguistique.
Doctorat de Langues et Cultures Régionales. |
Activités
associative |
Membre
fondateur de l'Association "Bannzil Kréyol-Matinik".
Membre de l'Assaupamar (association pour la
protection de l'environnement de la Martinique). |
Activités
syndicales |
Secrétaire
de la Section "Education" de la CSTM (Centrale syndicale
des Travailleurs Martiniquais) de 1982 à 85. |
Activités
politiques |
Membre
des "Patriotes non-alignés" (1983-87).
Vice-président du MODEMAS (Mouvement des Démocrates
et Ecologistes Martiniquais) de 1993 à 1996.
Membre de "Bâtir le Pays Martinique"
depuis 2000. |
Activités
journalistiques |
Membre-fondateur
de "Grif An Tè", journal créolophone (1978-82).
Membre-fondateur d'Antilla.
Membre-fondateur de "Karibel".
Membre de "La Tribune des Antilles". |
|
|
|
Raphaël
Confiant est détenteur d'un diplôme de l'Institut d'Etudes
Politiques, d'une maîtrise d'Anglais et d'un doctorat en Langues
et Cultures Régionales. Ecrivain reconnu tant en créole qu'en
français (Prix novembre en 1991, Prix Casa de las Americas
en 1993, Prix Carbet en 1994) et cofondateur avec Jean Bernabé
et Patrick Chamoiseau du Mouvement de la Créolité, il est
actuellement maître de conférence à l'Université des Antilles
et de la Guyane et professeur honoris causa de l'Université
Autonome de Santo-Domingo. |
|
Chez Ibis Rouge
édition |
|
1998 |
Dictionnaire des titim et sirandanes. |
1999 |
Jik dèyè do Bondyé. |
2000 |
Le Galion. |
2001 |
Dictionnaire des néologismes
créoles. |
|
|
Chez d'autres
éditeurs |
|
|
|
En langue créole |
|
1977 |
Jou Baré, poèmes, Editions Djòk. |
1979 |
Jik dèyè do Bondyé, nouvelles,
Grif An Tè, 1979 - Réédition Ibis Rouge Editions, 2000 (traduction
en français par l'auteur, La Lessive du Diable, Ecriture, 2000). |
1985 |
Bitako-a, roman, GEREC, 1985
(traduction en français par J-P. Arsaye, Chimères d'En-Ville,
1996). |
1986 |
Kòd Yanm, roman, K.D.P., 1986
(traduction en français par G. L'Etang, Le gouverneur des dés,
Stock, 1995) |
1987 |
Marisosé, roman, Presses Universitaires
Créoles, 1987 (traduction en français par l'auteur, Mamzelle
Libellule, Le Serpent à Plumes, 1997). |
|
|
En langue française |
|
1988 |
Le Nègre et l'Amiral, roman,
Grasset, 1988 (Prix Antigone). |
1989 |
Eloge de la Créolité, essai,
en collaboration avec J. Bernabé et P. Chamoiseau, Gallimard,
1989. |
1991 |
Eau de Café, roman, Grasset,
1991 (Prix Novembre). |
1991 |
Lettres créoles : tracées antillaises
et continentales de la littérature, essai, en collaboration
avec P. Chamoiseau, Hatier, 1991. |
1993 |
Ravines du Devant-Jour, récit,
Gallimard, 1993 (Prix Casa de las Americas). |
1993 |
Aimé Césaire, une traversée
paradoxale du siècle, essai, Stock, 1993. |
1994 |
L'Allée des Soupirs, roman,
Grasset, 1994 (Prix Carbet de la Caraïbe). |
1994 |
Commandeur du Sucre, récit,
Ecriture, 1994. |
1994 |
Bassin des Ouragans, récit,
Mille et Une Nuits, 1994. |
1995 |
Les Maîtres de la parole créole,
contes, Gallimard, 1995. |
1995 |
La Savane des pétrifications,
récit, Mille et Une Nuits, 1995 |
1995 |
Contes créoles des Amériques,
contes, Stock, 1995. |
1996 |
La Vierge du Grand Retour, roman,
Grasset, 1996. |
1997 |
Le meurtre du Samedi-Gloria,
roman policier, Mercure de France, 1997 (Prix RFO). |
1997 |
La baignoire de Joséphine, récit,
Mille et Une Nuits, 1997. |
1998 |
L'Archet du Colonel, roman,
Mercure de France, 1998. |
1999 |
Régisseur du rhum, récit, Ecriture,
1999. |
1999 |
La dernière java de Mama Josépha,
récit policier, Mille et Une Nuits, 1999. |
2000 |
Cahier de romances, récit, Gallimard,
2000. |
2000 |
Le Galion, Canne, douleur séculaire,
ô tendresse !, album, en collaboration avec David Damoison,
Ibis Rouge, 2000. (Prix du livre insulaire, catégorie beaux-livres,
2000). |
2002 |
Nuée
ardente, Mercure de France, 2002. |
2003 |
Le
Barbare enchanté, récit, Éd. Ecriture,
Paris, 2003. |
2004 |
La panse du chacal, Mercure de France, 2004. (Prix des Amériques Insulaires et de la Guyane 2004). |
Traduction |
|
1993 |
Un voleur dans le village, de
James Berry, récits, Gallimard-Jeunesse, 1993, traduit de l'anglais
(Jamaïque) ; Prix de l'International Books for Young People,
1993). |
1998 |
Aventures sur la plante Knos,
d'Evan Jones, récit, Editions Dapper, 1998, traduit de l'anglais
(Jamaïque). |
|
|
|
|
IBIS ROUGE EDITIONS
http://www.ibisrouge.fr
Guadeloupe - Guyane - Martinique - Paris -
Réunion |
|